Add translation of events templates into Russian language
This commit is contained in:
parent
3ea2a41d2b
commit
b0380d4fc3
|
@ -311,115 +311,117 @@ msgstr "Категория отсутствует."
|
|||
#: events/templates/events/create_team.html:10
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:10
|
||||
msgid "This event starts at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это соревнование начнётся в"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:17
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:17
|
||||
msgid "You need to be registered to the event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты должнен быть зарегистрированы на это соревнование."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120
|
||||
msgid "Name already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя уже занято."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:26
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:31
|
||||
#: events/templates/events/manage_team.html:22
|
||||
msgid "Team name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название команды"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:28
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:49
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:54
|
||||
msgid "Create Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать команду"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:33
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:28
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:38
|
||||
msgid "You need to be logged to access this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для доступа к этому событию тебе необходимо авторизоваться."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:42
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:113
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:36
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:47
|
||||
msgid "Starts at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начинается в"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:43
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:114
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:37
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:48
|
||||
msgid "Ends at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заканчивается в"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:47
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:129
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:52
|
||||
msgid "Manage my team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управлять моей командой"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:48
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:33
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:53
|
||||
msgid "Join Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Присоединиться к команде"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:53
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:58
|
||||
msgid "Auto-matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматический выбор"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/create_team.html:57
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:62
|
||||
msgid "Find me a team !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Найди мне команду!"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:10
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Событие"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"No translation available. Please try another language (English or French)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перевод недоступен. Пожалуйста, попобуй другой язык (английский или французский)."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:28
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:18
|
||||
msgid "This event is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это соревнование закончилось."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:30
|
||||
msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при обработке твоего запроса. (Недействительная заявка)"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:32
|
||||
msgid "You must register to the event before submitting flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перед вводом флагов необходимо зарегистрироваться на соревнование."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a team event, please create or join a team before submitting flags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это командное соревнование, пожалуйста, создай или вступи в команду перед тем как отправить флаги."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:9
|
||||
msgid "Subscriptions is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регистрация уже завершена."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:12
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:18
|
||||
msgid "You're already registered to this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты уже зарегистрирован на это соревнование."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:20
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:9
|
||||
msgid "This event start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это событие начётся в"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:30
|
||||
msgid "Challenges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Челленджы"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -429,21 +431,21 @@ msgstr "Нет доступных статей."
|
|||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:51
|
||||
msgid "The event has not started yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это событие еще не началось."
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Score"
|
||||
msgid "ScoreBoard"
|
||||
msgstr "счет"
|
||||
msgstr "Таблица результатов"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:88
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_info.html:106
|
||||
msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никто еще не получил балла, собираешься стать первым ?"
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/event_pwd.html:15
|
||||
#: events/templates/events/join_team.html:22
|
||||
|
@ -484,6 +486,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Team password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/manage_team.html:29
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: events/templates/events/manage_team.html:44
|
||||
#: events/templates/events/team.html:49
|
||||
msgid "Members"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue