locale: de: Spellcheck

This commit is contained in:
Clément Hamada 2022-02-04 05:58:07 +01:00
parent cb0c2ee639
commit ca41f8f924
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 19:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 05:56+0100\n"
"Last-Translator: Clément Hamada <clementhamada@pm.me>\n" "Last-Translator: Clément Hamada <clementhamada@pm.me>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 #: accounts/templates/accounts/delete.html:8
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen sie ihr Passwort, um ihren Account zu löschen."
#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 #: accounts/templates/accounts/delete.html:12
msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgid "Deleted accounts cannot be recovered."
msgstr "Gelöschte accounts können nicht wiederhergestellt werden." msgstr "Gelöschte Accounts können nicht wiederhergestellt werden."
#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 #: accounts/templates/accounts/delete.html:15
msgid "Password inccorect." msgid "Password inccorect."
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Meinen Account löschen"
#: accounts/templates/accounts/login.html:13 #: accounts/templates/accounts/login.html:13
msgid "Please, verify your infos." msgid "Please, verify your infos."
msgstr "Übeprüfen Sie bitte ihre Daten." msgstr "Überprüfen Sie bitte ihre Daten."
#: accounts/templates/accounts/login.html:22 #: accounts/templates/accounts/login.html:22
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Registrieren"
#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 #: accounts/templates/accounts/profile.html:10
msgid "Challenges Solved by" msgid "Challenges Solved by"
msgstr "Challenge gelöst von" msgstr "Herausforderung gelöst von"
#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 #: accounts/templates/accounts/profile.html:21
#: events/templates/events/team.html:20 #: events/templates/events/team.html:20
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Willkommen!"
#: accounts/templates/accounts/register.html:14 #: accounts/templates/accounts/register.html:14
msgid "Your account has been created." msgid "Your account has been created."
msgstr "Ihr account wurde erstellt." msgstr "Ihr Account wurde erstellt."
#: accounts/templates/accounts/register.html:25 #: accounts/templates/accounts/register.html:25
msgid "Personal website" msgid "Personal website"
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Team beitreten"
#: events/templates/events/create_team.html:54 #: events/templates/events/create_team.html:54
#: events/templates/events/join_team.html:59 #: events/templates/events/join_team.html:59
msgid "Find me a team !" msgid "Find me a team !"
msgstr "Finde mir einen team!" msgstr "Finde mir einen Team!"
#: events/templates/events/ctf_info.html:10 #: events/templates/events/ctf_info.html:10
msgid "Event" msgid "Event"
@ -385,7 +386,7 @@ msgid ""
"Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, " "Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, "
"fucking logic." "fucking logic."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Sie nehmen an diesem Ereiginis nicht teil, und können deshalb keinen " "Fehler: Sie nehmen an diesem Ereignis nicht teil, und können deshalb keinen "
"Punktestand registrieren." "Punktestand registrieren."
#: events/templates/events/event_info.html:20 #: events/templates/events/event_info.html:20
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Kein Artikel verfügbar."
#: home/templates/home/home.html:61 #: home/templates/home/home.html:61
msgid "Latest challenges added" msgid "Latest challenges added"
msgstr "Letzte challenge hinzugefügt" msgstr "Letzte Herausforderung hinzugefügt"
#: home/templates/home/home.html:66 #: home/templates/home/home.html:66
msgid "points" msgid "points"
@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Ihr neues Passwort wurde festgelegt."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
msgid "Your password cant be too similar to your other personal information." msgid "Your password cant be too similar to your other personal information."
msgstr "Ihr Passwort can nicht zu ähnlich zu ihren persönlichen Daten sein." msgstr "Ihr Passwort kann nicht zu ähnlich zu ihren persönlichen Daten sein."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgid "Your password must contain at least 8 characters."
@ -573,11 +574,11 @@ msgstr "Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
msgid "Your password cant be a commonly used password." msgid "Your password cant be a commonly used password."
msgstr "Ihr Passwort can nicht ein häufig benutztes Passwort sein." msgstr "Ihr Passwort kann nicht ein häufig benutztes Passwort sein."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:23
msgid "Your password cant be entirely numeric." msgid "Your password cant be entirely numeric."
msgstr "Ihr Passwort can nicht nur Ziffern enthalten." msgstr "Ihr Passwort kann nicht nur Ziffern enthalten."
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid "Confirm" msgid "Confirm"