Add a partial translation into Russian language #30
|
@ -570,31 +570,31 @@ msgstr "Испанский"
|
|||
|
||||
#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Первый"
|
||||
|
||||
#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предыдущий"
|
||||
|
||||
#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страница "
|
||||
|
||||
#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
msgid "Scoreboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Табло"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:64
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ресурсы"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:93
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
|
@ -602,46 +602,48 @@ msgstr "Выйти"
|
|||
|
||||
#: templates/base.html:100
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:135
|
||||
msgid "Become a Patron!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стать спонсором!"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
|
||||
msgid "Your new password has been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Твой новый пароль был установлен."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
|
||||
msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Твой пароль не должен быть слишком похож на другие твои личные данные."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
|
||||
msgid "Your password must contain at least 8 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Твой пароль должен содержать не менее 8 символов."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
|
||||
msgid "Your password can’t be a commonly used password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Твой пароль не может быть одним из распространенных паролей."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23
|
||||
msgid "Your password can’t be entirely numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Твой пароль не может состоять только из цифр."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've emailed you instructions for setting your password. You should receive "
|
||||
"the email shortly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы отправили тебе по электронной почте инструкции по установке пароля."
|
||||
"Письмо будет получено совсем скоро!"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:16
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбросить"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue