Add a partial translation into Russian language #30

Merged
Danhia merged 8 commits from :translation into translation 2022-03-19 19:20:27 +01:00
1 changed files with 14 additions and 13 deletions
Showing only changes of commit fca3609c1b - Show all commits

View File

@ -450,54 +450,55 @@ msgstr "Никто еще не получил балла, собираешься
#: events/templates/events/event_pwd.html:15 #: events/templates/events/event_pwd.html:15
#: events/templates/events/join_team.html:22 #: events/templates/events/join_team.html:22
msgid "Wrong password submited." msgid "Wrong password submited."
msgstr "" msgstr "Введен неправильный пароль."
#: events/templates/events/event_pwd.html:20 #: events/templates/events/event_pwd.html:20
msgid "This event is password protected" msgid "This event is password protected"
msgstr "" msgstr "Это соревнование защищено паролем"
#: events/templates/events/event_pwd.html:21 #: events/templates/events/event_pwd.html:21
msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgid "You need to submit the event password to gain access to this event."
msgstr "" msgstr "Чтобы получить доступ к этому соревнованию, необходимо ввести пароль."
#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 #: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "События"
#: events/templates/events/events_list.html:38 #: events/templates/events/events_list.html:38
msgid "See more" msgid "See more"
msgstr "" msgstr "Смотреть далее"
#: events/templates/events/events_list.html:44 #: events/templates/events/events_list.html:44
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No article available." #| msgid "No article available."
#msgstr "Нет доступных статей."
msgid "No events available." msgid "No events available."
msgstr "Нет доступных статей." msgstr "Нет доступных соревнований."
#: events/templates/events/join_team.html:20 #: events/templates/events/join_team.html:20
msgid "Team does not exist." msgid "Team does not exist."
msgstr "" msgstr "Команда не существует."
#: events/templates/events/join_team.html:24 #: events/templates/events/join_team.html:24
msgid "Maximum size reached." msgid "Maximum size reached."
msgstr "" msgstr "Максимальный размер достигнут."
#: events/templates/events/manage_team.html:26 #: events/templates/events/manage_team.html:26
msgid "Team password" msgid "Team password"
msgstr "" msgstr "Пароль команды"
#: events/templates/events/manage_team.html:29 #: events/templates/events/manage_team.html:29
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Применить"
#: events/templates/events/manage_team.html:44 #: events/templates/events/manage_team.html:44
#: events/templates/events/team.html:49 #: events/templates/events/team.html:49
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "" msgstr "Участники"
#: events/templates/events/manage_team.html:52 #: events/templates/events/manage_team.html:52
msgid "Leave Team" msgid "Leave Team"
msgstr "" msgstr "Покинуть команду"
#: events/templates/events/manage_team.html:59 #: events/templates/events/manage_team.html:59
msgid "Open to automatching" msgid "Open to automatching"
@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: events/templates/events/team.html:38 #: events/templates/events/team.html:38
msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..."
msgstr "" msgstr "Кажется, что эта команда еще не решила ни одной задачи..."
#: home/templates/home/home.html:21 #: home/templates/home/home.html:21
msgid "Weekly Top 5" msgid "Weekly Top 5"