298 lines
8.4 KiB
Plaintext
298 lines
8.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 20:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:7
|
|
msgid "What is 42CTF ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:10
|
|
msgid "A short introduction to CTF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where "
|
|
"participants have to solve challenges of various categories to gain points "
|
|
"and progress on the scoreboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags"
|
|
"\" and to submit them on the platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:15
|
|
msgid "Functionment of 42CTF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:16
|
|
msgid "42CTF is what we call a permanent CTF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:17
|
|
msgid "Except from the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:17
|
|
msgid "events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:17
|
|
msgid "challenges are available on the platform without time limitations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:18
|
|
msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:19
|
|
msgid ""
|
|
"Events may or may not be open. If you would like to organize an event on "
|
|
"42CTF, feel free to contact us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:22
|
|
msgid "42CTF Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:23
|
|
msgid "42CTF is managed by 42 students."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:24
|
|
msgid "You can meet the team on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:25
|
|
msgid ""
|
|
"Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/42ctf.html:26
|
|
msgid ""
|
|
"Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent "
|
|
"CTF or for a specific event."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7
|
|
msgid "Create new challenges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10
|
|
msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11
|
|
msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give "
|
|
"us a short description of what you want to do."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14
|
|
msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:7
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:10
|
|
msgid "Become a 42CTF member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law "
|
|
"(Association loi 1901)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:12
|
|
msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:13
|
|
msgid "Membership is then granted for 1 year."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:15
|
|
msgid "When you become a member, you gain the following advantages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:16
|
|
msgid ""
|
|
"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know "
|
|
"you're a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, "
|
|
"in the form of private events with the people of your choice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:18
|
|
msgid ""
|
|
"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends "
|
|
"during one weekend."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:19
|
|
msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:22
|
|
msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:23
|
|
msgid ""
|
|
"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this "
|
|
"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE "
|
|
"for all."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:26
|
|
msgid "Donate to 42CTF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:27
|
|
msgid ""
|
|
"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:46
|
|
msgid ""
|
|
"If you would like us to add another payment method or if you want to pay in "
|
|
"cash, send us a message !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:48
|
|
msgid ""
|
|
"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and "
|
|
"last name, as well as your 42CTF pseudo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/donate.html:49
|
|
msgid ""
|
|
"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you "
|
|
"advantages, and we will never communicate them to any third party."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/edit.html:7
|
|
msgid "Edit this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/edit.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull "
|
|
"request to your favorite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:7
|
|
msgid "Recommended Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:10
|
|
msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:10
|
|
msgid "with a bunch of useful tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:11
|
|
msgid "You can dowload this OVA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:11
|
|
msgid "here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:13
|
|
msgid "Here are the tools installed on the VM:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:22
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to "
|
|
"use a Linux operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:23
|
|
msgid ""
|
|
"Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or "
|
|
"Windows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/tools.html:25
|
|
msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:7
|
|
msgid "Translate 42CTF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:10
|
|
msgid "42CTF source code is publicly available on this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"Translation does not require any programming skill and is a good way to "
|
|
"contribute if you want to help us, by making the platform always more "
|
|
"accessible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:12
|
|
msgid "We have a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:12
|
|
msgid ""
|
|
"describing how to translate pages with the Django internalization module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:13
|
|
msgid ""
|
|
"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you "
|
|
"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:14
|
|
msgid ""
|
|
"You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and "
|
|
"then open a pull request so that we can merge your contributions into our "
|
|
"repository."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resources/templates/resources/translate.html:15
|
|
msgid "Don't hesitate to reach for help on"
|
|
msgstr ""
|