forked from 42CTF/website
locale: de: Spellcheck
This commit is contained in:
parent
d1ab64885e
commit
aed129b4b9
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 19:22+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 19:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 03:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 05:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clément Hamada <clementhamada@pm.me>\n"
|
"Last-Translator: Clément Hamada <clementhamada@pm.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/delete.html:8
|
#: accounts/templates/accounts/delete.html:8
|
||||||
msgid "Delete account"
|
msgid "Delete account"
|
||||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen sie ihr Passwort, um ihren Account zu löschen."
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/delete.html:12
|
#: accounts/templates/accounts/delete.html:12
|
||||||
msgid "Deleted accounts cannot be recovered."
|
msgid "Deleted accounts cannot be recovered."
|
||||||
msgstr "Gelöschte accounts können nicht wiederhergestellt werden."
|
msgstr "Gelöschte Accounts können nicht wiederhergestellt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/delete.html:15
|
#: accounts/templates/accounts/delete.html:15
|
||||||
msgid "Password inccorect."
|
msgid "Password inccorect."
|
||||||
|
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Meinen Account löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/login.html:13
|
#: accounts/templates/accounts/login.html:13
|
||||||
msgid "Please, verify your infos."
|
msgid "Please, verify your infos."
|
||||||
msgstr "Übeprüfen Sie bitte ihre Daten."
|
msgstr "Überprüfen Sie bitte ihre Daten."
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/login.html:22
|
#: accounts/templates/accounts/login.html:22
|
||||||
msgid "Reset password"
|
msgid "Reset password"
|
||||||
|
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/profile.html:10
|
#: accounts/templates/accounts/profile.html:10
|
||||||
msgid "Challenges Solved by"
|
msgid "Challenges Solved by"
|
||||||
msgstr "Challenge gelöst von"
|
msgstr "Herausforderung gelöst von"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/profile.html:21
|
#: accounts/templates/accounts/profile.html:21
|
||||||
#: events/templates/events/team.html:20
|
#: events/templates/events/team.html:20
|
||||||
|
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Willkommen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/register.html:14
|
#: accounts/templates/accounts/register.html:14
|
||||||
msgid "Your account has been created."
|
msgid "Your account has been created."
|
||||||
msgstr "Ihr account wurde erstellt."
|
msgstr "Ihr Account wurde erstellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: accounts/templates/accounts/register.html:25
|
#: accounts/templates/accounts/register.html:25
|
||||||
msgid "Personal website"
|
msgid "Personal website"
|
||||||
|
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Team beitreten"
|
||||||
#: events/templates/events/create_team.html:54
|
#: events/templates/events/create_team.html:54
|
||||||
#: events/templates/events/join_team.html:59
|
#: events/templates/events/join_team.html:59
|
||||||
msgid "Find me a team !"
|
msgid "Find me a team !"
|
||||||
msgstr "Finde mir einen team!"
|
msgstr "Finde mir einen Team!"
|
||||||
|
|
||||||
#: events/templates/events/ctf_info.html:10
|
#: events/templates/events/ctf_info.html:10
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
|
@ -385,7 +386,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, "
|
"Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, "
|
||||||
"fucking logic."
|
"fucking logic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fehler: Sie nehmen an diesem Ereiginis nicht teil, und können deshalb keinen "
|
"Fehler: Sie nehmen an diesem Ereignis nicht teil, und können deshalb keinen "
|
||||||
"Punktestand registrieren."
|
"Punktestand registrieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: events/templates/events/event_info.html:20
|
#: events/templates/events/event_info.html:20
|
||||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Kein Artikel verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: home/templates/home/home.html:61
|
#: home/templates/home/home.html:61
|
||||||
msgid "Latest challenges added"
|
msgid "Latest challenges added"
|
||||||
msgstr "Letzte challenge hinzugefügt"
|
msgstr "Letzte Herausforderung hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: home/templates/home/home.html:66
|
#: home/templates/home/home.html:66
|
||||||
msgid "points"
|
msgid "points"
|
||||||
|
@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Ihr neues Passwort wurde festgelegt."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
|
||||||
msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
|
msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
|
||||||
msgstr "Ihr Passwort can nicht zu ähnlich zu ihren persönlichen Daten sein."
|
msgstr "Ihr Passwort kann nicht zu ähnlich zu ihren persönlichen Daten sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
|
||||||
msgid "Your password must contain at least 8 characters."
|
msgid "Your password must contain at least 8 characters."
|
||||||
|
@ -573,11 +574,11 @@ msgstr "Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
|
||||||
msgid "Your password can’t be a commonly used password."
|
msgid "Your password can’t be a commonly used password."
|
||||||
msgstr "Ihr Passwort can nicht ein häufig benutztes Passwort sein."
|
msgstr "Ihr Passwort kann nicht ein häufig benutztes Passwort sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23
|
||||||
msgid "Your password can’t be entirely numeric."
|
msgid "Your password can’t be entirely numeric."
|
||||||
msgstr "Ihr Passwort can nicht nur Ziffern enthalten."
|
msgstr "Ihr Passwort kann nicht nur Ziffern enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue