diff --git a/src/home/templates/news/de/42ctf_vm.html b/src/home/templates/news/de/42ctf_vm.html
new file mode 100644
index 0000000..1d25d1c
--- /dev/null
+++ b/src/home/templates/news/de/42ctf_vm.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+Wie Sie es vielleicht schon wissen, braucht man um CTF Herausforderungen zu lösen viele Werkzeuge und es ist manchmal schwierig zu wissen welche benötigt werden.
+Wir haben eine VM erstellt, mit vorinstallierten Werkzeugen, damit Sie sich auf das wesentliche konzentrieren können: Flaggen!
+Alles was Sie tun müssen ist diese OVA herunterzuladen und auf Virtual Box zu importieren.
+Also, worauf warten Sie?
diff --git a/src/home/templates/news/de/dynamic_scoring.html b/src/home/templates/news/de/dynamic_scoring.html
new file mode 100644
index 0000000..295c133
--- /dev/null
+++ b/src/home/templates/news/de/dynamic_scoring.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+Haben Sie eine Änderung am Punktestand bemerkt?
+
+Keine Panik, alle Ihre Flaggen sind in Sicherheit. Wir haben bloß zu dynamischen Belohnungen gewächselt. Das heißt, dass die Punktzahl der Herausforderungen nicht mehr festgelegt ist: sie sinken nun jedes Mal, dass die Herausforderung gelöst wird.
+
+Belohnungspunkte beginnen bei 200 und können nicht unter 5 fallen.
+
+Wir erhoffen, dass dadurch die echte Schwierigkeit der Herausforderungen besser gespiegelt werden kann. Zeitgebundene Ereignisse sind von dieser Änderung nicht beinträchtigt.
diff --git a/src/home/templates/news/de/speed_dating_ctf_2022.html b/src/home/templates/news/de/speed_dating_ctf_2022.html
new file mode 100644
index 0000000..18ead48
--- /dev/null
+++ b/src/home/templates/news/de/speed_dating_ctf_2022.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Suchen Sie Ihren Seelenverwandten, einen neuen Freund oder bloß einen dezenten CTF-Partner?
+
+Wir bei 42CTF haben was Sie brauchen: den Speed Dating CTF!
+
+Kommen Sie alleine oder gut begleitet zu diesem sehr kurzen Wettbewerb, der nur 4 Studen dauern wird.
+Für dieses Team-CTF können Sie nur auf einen anderen Spieler zählen.
+Sie können entweder Ihren Partner aussuchen oder das Schicksal für sie entscheiden lassen.
+
+Viel Glück!
diff --git a/src/home/templates/news/de/sql_challenges.html b/src/home/templates/news/de/sql_challenges.html
new file mode 100644
index 0000000..a11f579
--- /dev/null
+++ b/src/home/templates/news/de/sql_challenges.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+Schon immer lust gehabt etwas über SQL-Einbrüche zu lernen?
+
+Wir bieten Ihnen drei brandneue Herausvorderungen erstellt von aldubar:
+- Simple Question of Logic 1 (10 Punkte)
+- Simple Question of Logic 2 (30 Punkte)
+- Simple Question of Logic 3 (40 Punkte)
+
+Vergessen Sie nicht, dass Sie uns jederzeit auf erreichen können, um uns neue Herausforderungen vorzuschalgen!
diff --git a/src/home/templates/news/de/welcome_ctf_2021.html b/src/home/templates/news/de/welcome_ctf_2021.html
new file mode 100644
index 0000000..c7f70e7
--- /dev/null
+++ b/src/home/templates/news/de/welcome_ctf_2021.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+Neues zeitgebundenes Ereignis: Welcome CTF 2021!
+
+Datum: vom 10.12.2021 20 Uhr biz zum 12.12.2021 20 Uhr (Pariser Zeit).
+Es ist ein CTF um die Studenten die neulich 42 beigetreten haben zu begrüßen.
+Es wird nur für die Personen die ihren Kursus nach dem 01.09.2021 begonnen haben zugänglich sein.
+
+Ansonsten können Sie trotzdem die auf der Webseite bereits verfügbaren Herausforderungen lösen und versuchen das Top 10 zu erreichen!
+
+Registrieren Sie sich hier.
diff --git a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 3b8fa2b..c1c59b6 100644
--- a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-04 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 05:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Clément Hamada \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: accounts/templates/accounts/delete.html:8
msgid "Delete account"
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "Account löschen"
#: accounts/templates/accounts/delete.html:11
msgid "Please confirm your password to delete your account."
-msgstr "Bitte bestätigen sie ihr Passwort, um ihren Account zu löschen."
+msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihr Passwort, um Ihren Account zu löschen."
#: accounts/templates/accounts/delete.html:12
msgid "Deleted accounts cannot be recovered."
@@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "Team beitreten"
#: events/templates/events/create_team.html:53
#: events/templates/events/join_team.html:58
msgid "Auto-matching"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Matching"
#: events/templates/events/create_team.html:57
#: events/templates/events/join_team.html:62
@@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Kein Artikel verfügbar."
#: home/templates/home/home.html:61
msgid "Latest challenges added"
-msgstr "Letzte Herausforderung hinzugefügt"
+msgstr "Neue Herausforderungen"
#: home/templates/home/home.html:66
msgid "points"
diff --git a/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 3a5dd52..78bb483 100644
--- a/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-04 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 05:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Clément Hamada \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"Events may or may not be open. If you would like to organize an event on "
"42CTF, feel free to contact us."
msgstr ""
-"Ereignisse können öffentlich oder privat sein. Wenn Sie ein Ereignisse bei "
+"Ereignisse können öffentlich oder privat sein. Wenn Sie ein Ereignis bei "
"42CTF organisieren möchten, kontaktieren Sie uns."
#: resources/templates/resources/42ctf.html:22
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
"If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give "
"us a short description of what you want to do."
msgstr ""
-"Falls Ihre Herausforderung online ist (z.B. web oder pwn), dann sollten sie "
-"uns eine kurze Beschreibung von dessen was sie vorhaben geben."
+"Falls Ihre Herausforderung online ist (z.B. web oder pwn), dann sollten Sie "
+"uns eine kurze Beschreibung Ihres Vorhabens geben."
#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13
msgid ""
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
#: resources/templates/resources/donate.html:13
msgid "Membership is then granted for 1 year."
-msgstr "Die Mitgliedschaft wird dann für ein Jahr gewährt."
+msgstr "Die Mitgliedschaft wird dann ein Jahr lang gewährt."
#: resources/templates/resources/donate.html:15
msgid "When you become a member, you gain the following advantages:"
-msgstr "Wenn sie Mitglied werden, bekommen sie folgende Vorteile:"
+msgstr "Wenn Sie Mitglied werden, bekommen Sie folgende Vorteile:"
#: resources/templates/resources/donate.html:16
msgid ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: resources/templates/resources/donate.html:19
msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible."
msgstr ""
-"Oder sie haben nicht am Welcome CTF 2021 teilgenommen weil sie nicht "
+"Oder Sie haben nicht am Welcome CTF 2021 teilgenommen weil Sie nicht dazu "
"berechtigt waren."
#: resources/templates/resources/donate.html:22
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "An 42CTF spenden"
msgid ""
"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:"
msgstr ""
-"Folgende Zahlungsmethoden sind für eine Spende an 42CTF den Kauf einer "
+"Folgende Zahlungsmethoden sind für eine Spende an 42CTF oder den Kauf einer "
"Mitgliedshaft verfügbar:"
#: resources/templates/resources/donate.html:46
@@ -229,14 +229,14 @@ msgid ""
"cash, send us a message !"
msgstr ""
"Falls Sie möchten, dass wir eine andere Zahlungsmethode hinzufügen oder "
-"lieber Bar zahlen möchten, schicken sie uns eine Nachricht!"
+"lieber Bar zahlen möchten, schicken Sie uns eine Nachricht!"
#: resources/templates/resources/donate.html:48
msgid ""
"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and "
"last name, as well as your 42CTF pseudo."
msgstr ""
-"Falls sie für eine Mitgliedschaft zahlen, vergessen sie nicht uns Ihren vor "
+"Falls Sie für eine Mitgliedschaft zahlen, vergessen Sie nicht uns Ihren vor "
"und Nachnamen, sowie Ihren 42CTF Nutzernamen mitzuteilen."
#: resources/templates/resources/donate.html:49
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
"advantages, and we will never communicate them to any third party."
msgstr ""
"Wir verwenden diese Daten nur um den Überblick über unsere Mitglieder zu "
-"Behalten und ihnen Vorteile zu bieten, und werden sie niemals an einem "
+"Behalten und ihnen Vorteile zu bieten, und werden Sie niemals an einem "
"Dritten übermitteln."
#: resources/templates/resources/edit.html:7
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"request to your favorite"
msgstr ""
"Weitere Information wird folgen, doch sowie Sie es erraten können benötigt "
-"es eine Pull Request auf ihrer lieblings"
+"es eine Pull Request auf Ihrer lieblings"
#: resources/templates/resources/tools.html:7
msgid "Recommended Tools"
@@ -266,12 +266,11 @@ msgstr "Empfohlene Werkzeuge"
#: resources/templates/resources/tools.html:10
msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in"
-msgstr ""
-"Zum beginnen haben wir eine VM erstellt die Sie einfach importieren können"
+msgstr "Zum beginnen haben wir eine VM erstellt die Sie einfach auf"
#: resources/templates/resources/tools.html:10
msgid "with a bunch of useful tools."
-msgstr "mit vielen nützlichen Werkzeugen."
+msgstr "importieren können, mit vielen nützlichen Werkzeugen."
#: resources/templates/resources/tools.html:11
msgid "You can dowload this OVA"
@@ -290,7 +289,7 @@ msgid ""
"If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to "
"use a Linux operating system."
msgstr ""
-"Falls sie die Herausforderung auf Ihrer eigenen Maschine lösen möchten, "
+"Falls Sie die Herausforderung auf Ihrer eigenen Maschine lösen möchten, "
"empfehlen wir Ihnen einen Linux Betriebssystem zu verwenden."
#: resources/templates/resources/tools.html:23
@@ -303,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: resources/templates/resources/tools.html:25
msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:"
-msgstr "Zusätzlich, werden sie folgende Skript-Interpreter benötigen:"
+msgstr "Zusätzlich, werden Sie folgende Skript-Interpreter benötigen:"
#: resources/templates/resources/translate.html:7
msgid "Translate 42CTF"
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "42CTF Übersetzen"
#: resources/templates/resources/translate.html:10
msgid "42CTF source code is publicly available on this"
-msgstr "42CTF's Quellcode ist öffentlich zugänglich auf dieser"
+msgstr "42CTF's Quellcode ist öffentlich zugänglich auf"
#: resources/templates/resources/translate.html:11
msgid ""
@@ -320,7 +319,7 @@ msgid ""
"accessible."
msgstr ""
"Übersetzung benötigt keine Programmierkenntnisse und ist ein gute "
-"Möglichkeit beizutragen wenn sie uns helfen möchten, indem Sie diese "
+"Möglichkeit beizutragen wenn Sie uns helfen möchten, indem Sie diese "
"Plattform immer zugänglicher machen."
#: resources/templates/resources/translate.html:12