From 63876e91ef3ec43da842de3986df7ebeaca8cc1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danhia Date: Tue, 16 Aug 2022 19:46:53 +0200 Subject: [PATCH] rephrase a bit the become member page + improved french translation for resources --- src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 497 ++++++++++-------- src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 475 +++++++++-------- src/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 497 ++++++++++-------- src/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 494 +++++++++-------- src/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 479 +++++++++-------- src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 497 ++++++++++-------- src/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 497 ++++++++++-------- src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 371 +++++++------ src/resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 254 +++++---- src/resources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 360 +++++++------ src/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 336 ++++++------ src/resources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 254 +++++---- src/resources/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 366 +++++++------ src/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 254 +++++---- .../templates/resources/becomeMember.html | 27 +- 15 files changed, 3025 insertions(+), 2633 deletions(-) diff --git a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 74db037..c3b75eb 100644 --- a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 19:50+0100\n" "Last-Translator: Clément Hamada \n" "Language-Team: \n" @@ -17,206 +17,231 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "Account löschen" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihr Passwort, um Ihren Account zu löschen." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "Gelöschte Accounts können nicht wiederhergestellt werden." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "Falsches Passwort." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Ihr Account wurde gelöscht." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "Nutzername" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "Email" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid " Apply" msgstr "Anwenden" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 #, fuzzy #| msgid "Delete account" msgid "Connected accounts" msgstr "Account löschen" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 msgid "Disconnect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 msgid "Connect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "Punktzahl" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "Registriert seit" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 #, fuzzy #| msgid "Delete my account" msgid " Delete my account" msgstr "Meinen Account löschen" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "Überprüfen Sie bitte ihre Daten." -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "Herausforderung gelöst von" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "Name der Herausforderung" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "Es scheint bisher noch keiner diese Herausforderung gelöst zu haben..." -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" -msgstr "Status: Mitglied" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Members" +msgid "Member" +msgstr "Mitgliede" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Status: Visitor" +msgid " Visitor" msgstr "Status: Gast" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "Kategorie Statistiken" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Challenge Name" +msgid "Challenges created" +msgstr "Name der Herausforderung" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +#, fuzzy +#| msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "Es scheint bisher noch keiner diese Herausforderung gelöst zu haben..." + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "Willkommen!" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "Ihr Account wurde erstellt." -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "Persönliche Webseite" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "Ihr Account war inaktiv." -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Your password must contain at least 8 characters." +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten." + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." @@ -224,424 +249,442 @@ msgstr "" "Das Passwort muss mindestens einen Buchstaben und eine Ziffer oder einen " "Satzzeichen enthalten." -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "Ein Nutzer mit dieser Email existiert bereits." -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ein Nutzer mit diesem Nutzernamen existiert bereits." -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "Email bereits vergeben." -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "Nutzername bereits vergeben." -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "Aktualisiert." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "Herausforderung ist noch nicht verfügbar." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "Schon gelöst" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "Herausforderung beginnen" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "Falsche flagge! Sie können es schaffen!" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "Gelöst von" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "Bisher hat noch niemand diese Herausforderung gelöst." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "Autor/-in" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "Belohnungspunkte" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "Gelöst" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "Kein CTF in dieser Kategorie verfügbar." -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "Keine Kategorie verfügbar." -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "Dieses Ereignis beginnt am" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "Sie müssen am Ereignis teilnehmen." -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "Name schon vergeben." -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "Teamname" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "Team erstellen" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "Sie müssen angemeldet sein um auf dieses Ereignis zuzugreifen." -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "Beginnt am" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "Endet am" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "Team verwalten" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "Team beitreten" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "Auto-Matching" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "Finde mir einen Team!" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" "Keine Übersetzung verfügbar. Bitte versuchen Sie es auf einer anderen " "Sprache noch einmal (Englisch oder Französisch)." -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "Dieses Ereignis hat bereits geendet." -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "Fehler während der Verarbeitung ihrer Anfrage. (Ungültiges Formular)" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "Die Registrierung hat geendet." -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "Sie haben sich schon für dieses Ereignis registriert." -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "Dieses Ereignis startet am" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "Herausforderungen" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 msgid "No challenges available." msgstr "Keine Herausforderung verfügbar." -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "Das Ereignis hat noch nicht begonnen." -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 msgid "ScoreBoard" msgstr "Punktestand" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "Team" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "Niemand hat bisher Punkte verdient, werden Sie der erste sein?" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "Falsches Passwort eingetragen." -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "Dieses Ereignis ist passwortgeschützt" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "Sie müssen das Ereignispasswort eintragen um darauf zuzugreifen." -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "Weiter" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "Keine Ereignisse verfügbar." -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "Team existiert nicht." -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "Maximale Mitgliederanzahl erreicht." -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "Teampasswort" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "Mitgliede" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "Team verlassen" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 #, fuzzy #| msgid "Auto-matching" msgid "Open to automatching" msgstr "Auto-Matching" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 #, fuzzy #| msgid "Auto-matching" msgid "Close to automatching" msgstr "Auto-Matching" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "Dieses Team scheint noch keine Herausforderung gelöst zu haben..." -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "Top 5 der Woche" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "Kein Artikel verfügbar." -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "Neue Herausforderungen" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "Kein CTF verfügbar." -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "Letzte Flaggen" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "Nutzer" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "Erste" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "Seite " -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "Letzte" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "Punktestand" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: src/templates/base.html:83 +#, fuzzy +#| msgid "Become a Patron!" +msgid "Become a member" +msgstr "Unterstützen Sie uns!" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "Unterstützen Sie uns!" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "Ihr neues Passwort wurde festgelegt." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Ihr Passwort kann nicht zu ähnlich zu ihren persönlichen Daten sein." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Ihr Passwort kann nicht ein häufig benutztes Passwort sein." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Ihr Passwort kann nicht nur Ziffern enthalten." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "Einreichen" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" @@ -649,10 +692,16 @@ msgstr "" "Wir haben Ihnen eine Anleitung um Ihren Passwort zurückzusetzen per Email " "geschickt. Sie sollten sie in Kürze empfangen!" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#~ msgid "Status: Member" +#~ msgstr "Status: Mitglied" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Ressourcen" + #~ msgid "" #~ "Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, " #~ "fucking logic." diff --git a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f0a4207..5e8bcce 100644 --- a/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,622 +18,653 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 msgid " Apply" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 msgid "Connected accounts" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 msgid "Disconnect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 msgid "Connect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 msgid " Delete my account" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +msgid "Member" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +msgid " Visitor" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +msgid "Challenges created" +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "" + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 msgid "No challenges available." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 msgid "ScoreBoard" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "" -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "" -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 msgid "Open to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 msgid "Close to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" +#: src/templates/base.html:83 +msgid "Become a member" msgstr "" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "" diff --git a/src/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 653bf1e..1136e7c 100644 --- a/src/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:55+0100\n" "Last-Translator: Javier Uhagón (uhagontorralvojavier@gmail.com)\n" "Language-Team: \n" @@ -18,206 +18,231 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "Por favor confirme su contraseña para borrar su cuenta." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "Las cuentas borradas no pueden ser recuperadas." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Su cuenta ha sido borrada." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "Email" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "Página Web" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid " Apply" msgstr "Aplicar" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 #, fuzzy #| msgid "Delete account" msgid "Connected accounts" msgstr "Borrar cuenta" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 msgid "Disconnect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 msgid "Connect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "Registrado desde" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 #, fuzzy #| msgid "Delete my account" msgid " Delete my account" msgstr "Borrar mi cuenta" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "Por favor, verifique su información." -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "Iniciar Sesión" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "Retos resueltos por" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "Nombre del reto" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "Parece que este usuario no ha resuelto ningún reto aún..." -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "Rango" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" -msgstr "Estatus: Miembro" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Members" +msgid "Member" +msgstr "Miembros" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Status: Visitor" +msgid " Visitor" msgstr "Estatus: Visitante" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "Estádisticas de las categorías" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Challenge Name" +msgid "Challenges created" +msgstr "Nombre del reto" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +#, fuzzy +#| msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "Parece que este usuario no ha resuelto ningún reto aún..." + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "¡ Bienvenid@ !" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "Tu cuenta ha sido creada." -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "Web personal" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "Tu cuenta estaba inactiva." -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Your password must contain at least 8 characters." +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "Tu contraseña debe tener al menos 8 carácteres." + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." @@ -225,424 +250,442 @@ msgstr "" "La contraseña debe contener al menos una letra y un dígito o un signo de " "puntuación." -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "Ya existe un usuario con este email." -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ese nombre de usuario ya está en uso." -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "Email ya usado." -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "Nombre de usuario ya usado." -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "Actualizado." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "Fecha de publicación" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "El reto aún no está disponible." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "¡ Felicidades !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "Flag ya conseguida" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "Comenzar el reto" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "¡ Flag incorrecta ! ¡ Puedes hacerlo !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "Resuelto por" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "Nadie ha resuelto este reto aún." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "Recompensa de puntos" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "Resuelto" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "No hay un ctf disponible para esta categoría." -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "No hay categoría disponible." -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "Este evento empieza" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "Necesitas estar registrado al evento." -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "Nombre ya elegido." -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "Nombre de equipo" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "Crear equipo" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "Necesitas tener una sesión iniciada para acceder a este evento." -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "Empieza a las" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "Acaba a las" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "Gestionar mi equipo" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "Unirse a un equipo" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "Auto-matching" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "¡ Encuentrame un equipo !" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" "Traducción no disponible. Por favor pruebe otro idioma (inglés o francés)." -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "Este evento ya ha acabado." -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "Error al procesar tu solicitud. (Formulario incorrecto)" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "El periodo de suscripción ha acabado." -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "Ya estás registrado a este evento." -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "Este evento empieza" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "Retos" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 msgid "No challenges available." msgstr "No hay retos disponibles." -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "El evento no ha empezado aún." -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 msgid "ScoreBoard" msgstr "Tabla de puntuaciones" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "Nadie ha conseguido puntos aún, ¿Vas a ser el primero?" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "Este evento está protegido con contraseña" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "Necesitas introducir la contraseña del evento para participar." -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "Ver más" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "No hay eventos disponibles." -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "El equipo no existe." -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "Tamaño máximo alcanzado." -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "Contraseña del equipo" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "Salir del equipo" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 #, fuzzy #| msgid "Auto-matching" msgid "Open to automatching" msgstr "Auto-matching" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 #, fuzzy #| msgid "Auto-matching" msgid "Close to automatching" msgstr "Auto-matching" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "Parece que este equipo aún no ha resuelto ningún reto..." -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "Top 5 semanal" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "Articulos no disponibles." -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "Ultimos retos añadidos" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "puntos" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "ctf no disponible." -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "Ultimas Flags." -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "Francés" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "Primero" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "Pagina " -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "Último" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "Tabla de puntuaciones" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: src/templates/base.html:83 +#, fuzzy +#| msgid "Become a Patron!" +msgid "Become a member" +msgstr "¡Conviertete en un Mecenas!" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "Registrarse" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "¡Conviertete en un Mecenas!" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "Contraseña cambiada correctamente." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" "Tu contraseña no puede ser tan similar al resto de tu información personal." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "Tu contraseña debe tener al menos 8 carácteres." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Tu contraseña no puede ser una contraseña tan común." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Tu contraseña no puede ser solo numérica." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" @@ -650,10 +693,16 @@ msgstr "" "Te hemos enviado por email las instrucciones para cambiar tu contraseña. " "¡Deberías recibir el email pronto!" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" +#~ msgid "Status: Member" +#~ msgstr "Estatus: Miembro" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Recursos" + #~ msgid "" #~ "Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, " #~ "fucking logic." diff --git a/src/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 126f967..0a924b6 100644 --- a/src/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,216 +18,241 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 #, fuzzy #| msgid "Connected accounts" msgid "Delete account" msgstr "Comptes connectés" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 #, fuzzy #| msgid "Your account has been created." msgid "Your account has been deleted." msgstr "Votre compte a été créé." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "Pseudo" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "Email" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid " Apply" msgstr "Appliquer" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 #, fuzzy #| msgid "Connected accounts" msgid "Connected accounts" msgstr "Comptes connectés" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "Déconnecter Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "Connecter Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 #, fuzzy #| msgid "Disconnect Discord" msgid "Disconnect 42" msgstr "Déconnecter Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 #, fuzzy #| msgid "Connect Discord" msgid "Connect 42" msgstr "Connecter Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "Score" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "Inscrit depuis" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 #, fuzzy #| msgid "Connected accounts" msgid " Delete my account" msgstr "Comptes connectés" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "Merci de vérifier vos informations." -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "Inscription" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "Challenges résolus par" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "Nom du challenge" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "Points" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "Date" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "Il semble que cet utilisateur n'a pas encore résolu de CTF..." -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" -msgstr "Status : Membre" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Members" +msgid "Member" +msgstr "Membres" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Status: Visitor" +msgid " Visitor" msgstr "Status : Visiteur" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 #, fuzzy #| msgid "Categories" msgid "Categories stats" msgstr "Catégories" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Challenge Name" +msgid "Challenges created" +msgstr "Nom du challenge" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +#, fuzzy +#| msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "Il semble que cet utilisateur n'a pas encore résolu de CTF..." + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "Bienvenue !" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "Votre compte a été créé." -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "Site personnel" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "Inscription" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "Votre compte était inactif." -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Your password must contain at least 8 characters." +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." @@ -235,436 +260,454 @@ msgstr "" "Le mot de passe doit contenir au moins une lettre, un chiffre et un signe de " "ponctuation." -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "Un utilisateur avec cet email existe déjà." -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec ce pseudo existe déjà." -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "L'adresse mail est déjà utilisée." -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "Le pseudo est déjà utilisé." -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "Mis à jour." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "Date de publication" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 #, fuzzy #| msgid "No category available." msgid "Challenge is not yet available." msgstr "Il n'y a pas de catégorie disponible." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "Félicitations !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "Déjà résolu" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "Démarrer le challenge" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "Mauvais flag ! Vous pouvez le faire !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "Résolu par" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "Personne n'a résolu ce CTF." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "Points" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "Résolu" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "Il n'y a pas de challenges dans cette catégorie." -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "Il n'y a pas de catégorie disponible." -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 #, fuzzy #| msgid "This event start at" msgid "This event starts at" msgstr "Cet événement débute à" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 #, fuzzy #| msgid "You're already registered to this event." msgid "You need to be registered to the event." msgstr "Vous êtes déjà inscrit à cet événement." -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 #, fuzzy #| msgid "Username already taken." msgid "Name already taken." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "Nom de l'équipe" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "Créer une équipe" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cet événement." -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "Début" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "Fin" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "Gérer mon équipe" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "Rejoindre une équipe" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "Cet événement est terminé." -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "Erreur lors du traitement de votre requête. (Formulaire non valide)" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "Les inscriptions sont terminées." -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "Vous êtes déjà inscrit à cet événement." -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "Cet événement débute à" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 #, fuzzy #| msgid "Challenge Name" msgid "Challenges" msgstr "Nom du challenge" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 #, fuzzy #| msgid "No category available." msgid "No challenges available." msgstr "Il n'y a pas de catégorie disponible." -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "L'événement n'a pas encore commencé." -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 #, fuzzy #| msgid "Scoreboard" msgid "ScoreBoard" msgstr "Classement" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "Personne n'a encore gagné de point, allez-vous être le premier ?" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "Mauvais mot de passe saisi." -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "Cet événement est protégé par un mot de passe" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "Vous devez saisir le mot de passe de l'événement pour y avoir accès." -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "Voir plus" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "Pas d'évènement disponible." -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "Cette équipe n'existe pas." -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "Taille maximale atteinte." -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "Mot de passe de l'équipe" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "Quitte l'équipe" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 msgid "Open to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 msgid "Close to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "Il semble que cette équipe n'a pas encore résolu de challenge..." -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "Il n'y a pas d'article disponible." -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "Derniers challenges ajoutés" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 #, fuzzy #| msgid "Points" msgid "points" msgstr "Points" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "Pas de challenge disponible" -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Users" msgstr "Pseudo" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "Français" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "Début" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "Précédente" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "Page" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "Suivante" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "Fin" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "Classement" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" -msgstr "" +#: src/templates/base.html:83 +#, fuzzy +#| msgid "Become a Patron!" +msgid "Become a member" +msgstr "Soutenez nous via Patreon !" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "Inscription" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "Soutenez nous via Patreon !" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Votre mot de passe ne peut pas être similaire à votre adresse mail." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Votre mot de passe ne peut pas être un mot de passe commun." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Votre mot de passe ne peut pas être entièrement numérique." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" @@ -672,10 +715,13 @@ msgstr "" "Vous devrierz recevoir rapidement un email avec des instructions pour " "réinitialiser votre mot de passe." -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" +#~ msgid "Status: Member" +#~ msgstr "Status : Membre" + #~ msgid "" #~ "Error: you're not registered to this event, so you can't register scores, " #~ "fucking logic." diff --git a/src/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 813ce58..5e8bcce 100644 --- a/src/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,614 +18,653 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 msgid " Apply" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 msgid "Connected accounts" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:70 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 +msgid "Disconnect 42" +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 +msgid "Connect 42" +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:78 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:84 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 msgid " Delete my account" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +msgid "Member" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +msgid " Visitor" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +msgid "Challenges created" +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "" + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "" + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "" -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 msgid "No challenges available." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 msgid "ScoreBoard" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "" -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "" -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 msgid "Open to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 msgid "Close to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" +#: src/templates/base.html:83 +msgid "Become a member" msgstr "" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" msgstr "" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "" diff --git a/src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index f421f63..4724c1f 100644 --- a/src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,206 +18,231 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "アカウント削除" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "アカウントを削除するには、パスワードを入力してください。" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "削除されたアカウントは復元できません。" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "パスワードが正しくありません。" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "あなたのアカウントは削除されました。" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "Eメール" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid " Apply" msgstr "適用する" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 #, fuzzy #| msgid "Delete account" msgid "Connected accounts" msgstr "アカウント削除" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 msgid "Disconnect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 msgid "Connect 42" msgstr "" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "スコア" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "登録日" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 #, fuzzy #| msgid "Delete my account" msgid " Delete my account" msgstr "アカウント削除" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "あなたの情報を確認してください。" -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "パスワード再設定" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "サインアップ" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "解いた課題" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "課題名" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "ポイント" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "日付" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "まだ何も課題を解いていないようです..." -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "ラング" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" -msgstr "ステータス: メンバー" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Members" +msgid "Member" +msgstr "メンバー" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Status: Visitor" +msgid " Visitor" msgstr "ステータス: 訪問者" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "カテゴリー別の統計" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Challenge Name" +msgid "Challenges created" +msgstr "課題名" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +#, fuzzy +#| msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "まだ何も課題を解いていないようです..." + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "ようこそ!" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "アカウントが作成されました。" -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "個人サイト" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "登録" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "アカウントは無効です。" -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Your password must contain at least 8 characters." +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "パスワードには8文字以上が必要です。" + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." @@ -225,428 +250,452 @@ msgstr "" "パスワードには、少なくとも1つの文字と、1つの数字または記号を含める必要があり" "ます。" -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "そのEメールを持つユーザーがすでに存在しています。" -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "そのユーザー名はすでに存在しています。" -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "Eメールはすでに受信済みです。" -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "ユーザー名はすでに使用されています。" -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "更新しました。" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "掲載日" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "課題はまだ利用できません。" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "おめでとうございます!" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "すでにフラグが立っています" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "チャレンジ開始" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "フラグが違います!あなたならできる!" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "解答者" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "まだ誰もこの課題を解いていません。" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "作成者" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "獲得ポイント" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "解決済み" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "このカテゴリーにはCTFがありません。" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "該当するカテゴリーはありません。" -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "このイベントは始まります。" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "このイベントに登録する必要があります。" -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "名前はすでに使用されています。" -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "チーム名" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "チーム作成" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "このイベントにアクセスするには、ログインする必要があります。" -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "開始日" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "終了日" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "自分のチームを管理する" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "チームに参加する" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "自動マッチング" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "チームを見つけよう!" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "翻訳はありません。他の言語(英語またはフランス語)をお試しください。" -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "このイベントは終了しました。" -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "リクエストの処理中にエラーが発生しました(無効なフォーム)" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "フラグを送信する前に、イベントへの登録が必要です。" -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" "これはチームイベントです。フラグを送信する前に、チームを作成または参加をして" "ください。" -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "申し込みは終了しました。" -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "すでにこのイベントに登録しています。" -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "このイベントの開始時間" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "課題" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 msgid "No challenges available." msgstr "チャレンジできません。" -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "イベントはまだ始まっていません。" -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 msgid "ScoreBoard" msgstr "スコアボード" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "チーム" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "まだ誰もポイントを獲得していませんが、あなたが最初に獲得しますか?" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "パスワードが違います。" -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "このイベントはパスワードで保護されています。" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "" "このイベントにアクセスするには、イベントのパスワードを送信する必要がありま" "す。" -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "もっと見る" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "該当するイベントはありません。" -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "チームが存在しません。" -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "最大サイズに達しました。" -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "チームのパスワード" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "適用する" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "チームを離れる" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 msgid "Open to automatching" msgstr "自動マッチングにする" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 msgid "Close to automatching" msgstr "自動マッチングをやめる" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "このチームは、まだ何も課題を解いていないようです..." -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "週間トップ5" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "記事はありません。" -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "最新の追加課題" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "ポイント" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "取り組めるctfはありません。" -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "最新のフラグ" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "英語" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "最初" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "前" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "ページ" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "次" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "最後" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "スコアボード" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" -msgstr "リソース" +#: src/templates/base.html:83 +#, fuzzy +#| msgid "Become a Patron!" +msgid "Become a member" +msgstr "支援者になる!" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "サインアップ" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "支援者になる!" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "新しいパスワードが設定されました。" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "パスワードは、自身の個人情報と似すぎていてはいけません。" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "パスワードには8文字以上が必要です。" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "パスワードは、一般的に使われているものを使用しないでください。" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "パスワードはすべて数字にはできません。" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "送信" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" msgstr "" "パスワードの設定方法をメールでお送りしました。まもなくメールが届くはずです!" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "リセット" + +#~ msgid "Status: Member" +#~ msgstr "ステータス: メンバー" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "リソース" diff --git a/src/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 23a5bd0..f1ceb95 100644 --- a/src/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,204 +20,229 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:8 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:8 msgid "Delete account" msgstr "Удалить аккаунт" -#: accounts/templates/accounts/delete.html:11 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:11 msgid "Please confirm your password to delete your account." msgstr "Пожалуйста, подтвердите свой пароль, чтобы удалить свой аккаунт." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:12 msgid "Deleted accounts cannot be recovered." msgstr "Удаленные аккаунты невозможно восстановить." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:15 msgid "Password incorrect." msgstr "Неверный пароль." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:17 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:17 msgid "Your account has been deleted." msgstr "Твой аккаунт был удален." -#: accounts/templates/accounts/delete.html:22 -#: accounts/templates/accounts/login.html:19 -#: accounts/templates/accounts/register.html:23 -#: events/templates/events/create_team.html:27 -#: events/templates/events/join_team.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/delete.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:19 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:23 +#: src/events/templates/events/create_team.html:27 +#: src/events/templates/events/join_team.html:32 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:21 -#: accounts/templates/accounts/login.html:18 -#: accounts/templates/accounts/register.html:22 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:65 -#: events/templates/events/event_info.html:64 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:18 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:22 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:63 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:65 +#: src/events/templates/events/event_info.html:64 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:13 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:25 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:30 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 -#: events/templates/events/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:65 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:30 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:64 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:65 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:14 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:36 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:36 msgid " Apply" msgstr "Применить" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:45 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:45 msgid "Connected accounts" msgstr "Связанные аккаунты" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:53 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:53 msgid "Disconnect Discord" msgstr "Отключить Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:59 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:59 msgid "Connect Discord" msgstr "Подключить Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:68 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:68 #, fuzzy #| msgid "Disconnect Discord" msgid "Disconnect 42" msgstr "Отключить Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:74 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:19 #, fuzzy #| msgid "Connect Discord" msgid "Connect 42" msgstr "Подключить Discord" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:85 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:46 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 -#: events/templates/events/event_info.html:66 -#: events/templates/events/event_info.html:89 -#: events/templates/events/manage_team.html:40 -#: events/templates/events/team.html:45 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:85 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:46 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:65 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:13 +#: src/events/templates/events/event_info.html:66 +#: src/events/templates/events/event_info.html:89 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:40 +#: src/events/templates/events/team.html:45 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:16 msgid "Score" msgstr "Счет" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:93 -#: accounts/templates/accounts/profile.html:60 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:93 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:60 msgid "Registered since" msgstr "Зарегистрирован с" -#: accounts/templates/accounts/edit.html:99 +#: src/accounts/templates/accounts/edit.html:99 msgid " Delete my account" msgstr " Удалить мой аккаунт" -#: accounts/templates/accounts/login.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:13 msgid "Please, verify your infos." msgstr "Пожалуйста, проверь свои данные." -#: accounts/templates/accounts/login.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:22 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: accounts/templates/accounts/login.html:31 -#: accounts/templates/accounts/register.html:38 templates/base.html:97 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38 -#: templates/registration/password_reset_done.html:18 -#: templates/registration/password_reset_form.html:26 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:31 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:37 src/templates/base.html:97 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:38 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:18 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:26 msgid "Login" msgstr "Авторизоваться" -#: accounts/templates/accounts/login.html:32 -#: accounts/templates/accounts/register.html:37 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:19 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:39 -#: templates/registration/password_reset_done.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:27 +#: src/accounts/templates/accounts/login.html:32 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:36 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:39 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:19 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Sign up" msgstr "Зарегистрироваться" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:10 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:10 msgid "Challenges Solved by" msgstr "Челленджы решенные" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:21 -#: events/templates/events/team.html:20 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:21 +#: src/events/templates/events/team.html:20 msgid "Challenge Name" msgstr "Название челленджа" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:22 -#: events/templates/events/team.html:21 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:22 +#: src/events/templates/events/team.html:21 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:23 -#: events/templates/events/team.html:22 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:23 +#: src/events/templates/events/team.html:22 msgid "Points" msgstr "Баллы" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:24 -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 -#: events/templates/events/ctf_info.html:67 -#: events/templates/events/team.html:23 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:66 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:67 +#: src/events/templates/events/team.html:23 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:39 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:39 msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." msgstr "Похоже, что этот пользователь ещё не решил ни одного челленджа..." -#: accounts/templates/accounts/profile.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:63 -#: events/templates/events/event_info.html:87 -#: events/templates/events/manage_team.html:41 -#: events/templates/events/team.html:46 -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:63 +#: src/events/templates/events/event_info.html:87 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:41 +#: src/events/templates/events/team.html:46 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:12 msgid "Rank" msgstr "Рейтинг" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:56 -msgid "Status: Member" -msgstr "Статус: Участник" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Members" +msgid "Member" +msgstr "Участники" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:58 -msgid "Status: Visitor" +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:58 +#, fuzzy +#| msgid "Status: Visitor" +msgid " Visitor" msgstr "Статус: Гость" -#: accounts/templates/accounts/profile.html:64 -#: events/templates/events/team.html:57 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:64 +#: src/events/templates/events/team.html:57 msgid "Categories stats" msgstr "Статистика по категориям" -#: accounts/templates/accounts/register.html:13 +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Challenge Name" +msgid "Challenges created" +msgstr "Название челленджа" + +#: src/accounts/templates/accounts/profile.html:87 +#, fuzzy +#| msgid "It seems that this user has not solved any challenge yet..." +msgid "It seems that this user has not created any challenge yet..." +msgstr "Похоже, что этот пользователь ещё не решил ни одного челленджа..." + +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:13 msgid "Welcome !" msgstr "Добро пожаловать !" -#: accounts/templates/accounts/register.html:14 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:14 msgid "Your account has been created." msgstr "Твой аккаунт был создан." -#: accounts/templates/accounts/register.html:25 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:25 msgid "Personal website" msgstr "Персональный сайт" -#: accounts/templates/accounts/register.html:26 -#: events/templates/events/event_info.html:119 +#: src/accounts/templates/accounts/register.html:26 +#: src/events/templates/events/event_info.html:119 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: accounts/views/views.py:33 +#: src/accounts/views/views.py:33 msgid "Your account was inactive." msgstr "Твой аккаунт был неактивен." -#: accounts/views/views.py:52 +#: src/accounts/views/views.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Your password must contain at least 8 characters." +msgid "The password must be at least 8 characters long." +msgstr "Твой пароль должен содержать не менее 8 символов." + +#: src/accounts/views/views.py:67 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or " "punctuation character." @@ -225,426 +250,444 @@ msgstr "" "Пароль должен содержать как минимум одну букву и как минимум одну цифру или " "знак препинания" -#: accounts/views/views.py:54 +#: src/accounts/views/views.py:77 msgid "A user with that email already exists." msgstr "Пользователь с таким электронным адресом уже существует." -#: accounts/views/views.py:67 +#: src/accounts/views/views.py:99 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Пользователь с таким именем уже существует." -#: accounts/views/views.py:95 +#: src/accounts/views/views.py:132 msgid "Email already taken." msgstr "Электронная почта уже занята." -#: accounts/views/views.py:101 +#: src/accounts/views/views.py:138 msgid "Username already taken." msgstr "Имя пользователя уже занято." -#: accounts/views/views.py:105 events/views/teams.py:124 +#: src/accounts/views/views.py:142 src/events/views/teams.py:124 msgid "Updated." msgstr "Обновлено." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 -#: events/templates/events/ctf_info.html:12 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:12 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:12 msgid "Published date" msgstr "Дата публикации" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:16 msgid "Challenge is not yet available." msgstr "Челлендж пока не доступен." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 -#: events/templates/events/ctf_info.html:24 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:29 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:24 msgid "Congratulation !" msgstr "Поздравление !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 -#: events/templates/events/ctf_info.html:26 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:31 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:26 msgid "Already flagged" msgstr "Этот челлендж уже пройден" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 -#: events/templates/events/ctf_info.html:36 -#: events/templates/events/ctf_info.html:45 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:33 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:42 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:36 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:45 msgid "Start the challenge" msgstr "Начать челлендж" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 -#: events/templates/events/ctf_info.html:38 -#: events/templates/events/ctf_info.html:47 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:35 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:44 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:38 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:47 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 -#: events/templates/events/ctf_info.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:39 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:42 msgid "Wrong flag ! You can do it !" msgstr "Неверный флаг ! У тебя всё получится !" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 -#: events/templates/events/ctf_info.html:60 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:58 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:60 msgid "Solved by" msgstr "Решен" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 -#: events/templates/events/ctf_info.html:90 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:82 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:90 msgid "Nobody has solved this challenge yet." msgstr "Никто еще не решил этот челлендж." -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 -#: events/templates/events/ctf_info.html:97 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:89 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:97 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 -#: events/templates/events/ctf_info.html:98 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctf_info.html:90 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:98 msgid "Point reward" msgstr "" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:14 msgid "Solved" msgstr "Решено" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:37 msgid "No ctf available for this category." msgstr "Для этой категории нет доступных CTF." -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:42 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 templates/base.html:54 +#: src/ctfs/templates/ctfs/ctfs_list.html:48 src/templates/base.html:56 msgid "No category available." msgstr "Категория отсутствует." -#: events/templates/events/create_team.html:10 -#: events/templates/events/join_team.html:10 +#: src/events/templates/events/create_team.html:10 +#: src/events/templates/events/join_team.html:10 msgid "This event starts at" msgstr "Это соревнование начнётся в" -#: events/templates/events/create_team.html:17 -#: events/templates/events/join_team.html:17 +#: src/events/templates/events/create_team.html:17 +#: src/events/templates/events/join_team.html:17 msgid "You need to be registered to the event." msgstr "Ты должнен быть зарегистрированы на это соревнование." -#: events/templates/events/create_team.html:20 events/views/teams.py:120 +#: src/events/templates/events/create_team.html:20 +#: src/events/views/teams.py:120 msgid "Name already taken." msgstr "Имя уже занято." -#: events/templates/events/create_team.html:26 -#: events/templates/events/join_team.html:31 -#: events/templates/events/manage_team.html:22 +#: src/events/templates/events/create_team.html:26 +#: src/events/templates/events/join_team.html:31 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:22 msgid "Team name" msgstr "Название команды" -#: events/templates/events/create_team.html:28 -#: events/templates/events/create_team.html:49 -#: events/templates/events/join_team.html:54 +#: src/events/templates/events/create_team.html:28 +#: src/events/templates/events/create_team.html:49 +#: src/events/templates/events/join_team.html:54 msgid "Create Team" msgstr "Создать команду" -#: events/templates/events/create_team.html:33 -#: events/templates/events/event_pwd.html:28 -#: events/templates/events/join_team.html:38 +#: src/events/templates/events/create_team.html:33 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:44 +#: src/events/templates/events/join_team.html:38 msgid "You need to be logged to access this event." msgstr "Для доступа к этому событию тебе необходимо авторизоваться." -#: events/templates/events/create_team.html:42 -#: events/templates/events/event_info.html:113 -#: events/templates/events/event_pwd.html:36 -#: events/templates/events/join_team.html:47 +#: src/events/templates/events/create_team.html:42 +#: src/events/templates/events/event_info.html:113 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:52 +#: src/events/templates/events/join_team.html:47 msgid "Starts at" msgstr "Начинается в" -#: events/templates/events/create_team.html:43 -#: events/templates/events/event_info.html:114 -#: events/templates/events/event_pwd.html:37 -#: events/templates/events/join_team.html:48 +#: src/events/templates/events/create_team.html:43 +#: src/events/templates/events/event_info.html:114 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:48 msgid "Ends at" msgstr "Заканчивается в" -#: events/templates/events/create_team.html:47 -#: events/templates/events/event_info.html:129 -#: events/templates/events/join_team.html:52 +#: src/events/templates/events/create_team.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:129 +#: src/events/templates/events/join_team.html:52 msgid "Manage my team" msgstr "Управлять моей командой" -#: events/templates/events/create_team.html:48 -#: events/templates/events/join_team.html:33 -#: events/templates/events/join_team.html:53 +#: src/events/templates/events/create_team.html:48 +#: src/events/templates/events/join_team.html:33 +#: src/events/templates/events/join_team.html:53 msgid "Join Team" msgstr "Присоединиться к команде" -#: events/templates/events/create_team.html:53 -#: events/templates/events/join_team.html:58 +#: src/events/templates/events/create_team.html:53 +#: src/events/templates/events/join_team.html:58 msgid "Auto-matching" msgstr "Автоматический выбор" -#: events/templates/events/create_team.html:57 -#: events/templates/events/join_team.html:62 +#: src/events/templates/events/create_team.html:57 +#: src/events/templates/events/join_team.html:62 msgid "Find me a team !" msgstr "Найди мне команду!" -#: events/templates/events/ctf_info.html:10 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:10 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: events/templates/events/ctf_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:18 msgid "" "No translation available. Please try another language (English or French)." msgstr "" "Перевод недоступен. Пожалуйста, попобуй другой язык (английский или " "французский)." -#: events/templates/events/ctf_info.html:28 -#: events/templates/events/event_info.html:18 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:28 +#: src/events/templates/events/event_info.html:18 msgid "This event is over." msgstr "Это соревнование закончилось." -#: events/templates/events/ctf_info.html:30 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:30 msgid "Error while processing your request. (Invalid Form)" msgstr "Ошибка при обработке твоего запроса. (Недействительная заявка)" -#: events/templates/events/ctf_info.html:32 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:32 msgid "You must register to the event before submitting flags." msgstr "Перед вводом флагов необходимо зарегистрироваться на соревнование." -#: events/templates/events/ctf_info.html:34 +#: src/events/templates/events/ctf_info.html:34 msgid "" "This is a team event, please create or join a team before submitting flags." msgstr "" "Это командное соревнование, пожалуйста, создай или вступи в команду перед " "тем как отправить флаги." -#: events/templates/events/event_info.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:9 msgid "Subscriptions is over." msgstr "Регистрация уже завершена." -#: events/templates/events/event_info.html:12 -#: events/templates/events/event_pwd.html:18 +#: src/events/templates/events/event_info.html:12 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:33 msgid "You're already registered to this event." msgstr "Ты уже зарегистрирован на это соревнование." -#: events/templates/events/event_info.html:20 -#: events/templates/events/event_pwd.html:9 +#: src/events/templates/events/event_info.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:9 msgid "This event start at" msgstr "Это событие начётся в" -#: events/templates/events/event_info.html:30 +#: src/events/templates/events/event_info.html:30 msgid "Challenges" msgstr "Челленджы" -#: events/templates/events/event_info.html:47 +#: src/events/templates/events/event_info.html:47 #, fuzzy #| msgid "No article available." msgid "No challenges available." msgstr "Нет доступных статей." -#: events/templates/events/event_info.html:51 +#: src/events/templates/events/event_info.html:51 msgid "The event has not started yet." msgstr "Это событие еще не началось." -#: events/templates/events/event_info.html:57 +#: src/events/templates/events/event_info.html:57 #, fuzzy #| msgid "Score" msgid "ScoreBoard" msgstr "Таблица результатов" -#: events/templates/events/event_info.html:88 +#: src/events/templates/events/event_info.html:88 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: events/templates/events/event_info.html:106 +#: src/events/templates/events/event_info.html:106 msgid "No one have earn point yet, you gonna be the first ?" msgstr "Никто еще не получил балла, собираешься стать первым ?" -#: events/templates/events/event_pwd.html:15 -#: events/templates/events/join_team.html:22 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:16 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. If you have not " +"connected your intranet to 42CTF, you can do so with this button: " +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:25 +msgid "" +"This event is reserved for one or more 42 campuses. And unfortunately your " +"campus can't participate. Do not hesitate to contact us to organize an event " +"on your campus!" +msgstr "" + +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:30 +#: src/events/templates/events/join_team.html:22 msgid "Wrong password submited." msgstr "Введен неправильный пароль." -#: events/templates/events/event_pwd.html:20 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:35 msgid "This event is password protected" msgstr "Это соревнование защищено паролем" -#: events/templates/events/event_pwd.html:21 +#: src/events/templates/events/event_pwd.html:36 msgid "You need to submit the event password to gain access to this event." msgstr "Чтобы получить доступ к этому соревнованию, необходимо ввести пароль." -#: events/templates/events/events_list.html:6 templates/base.html:61 +#: src/events/templates/events/events_list.html:6 src/templates/base.html:65 msgid "Events" msgstr "События" -#: events/templates/events/events_list.html:38 +#: src/events/templates/events/events_list.html:38 msgid "See more" msgstr "Смотреть далее" -#: events/templates/events/events_list.html:44 +#: src/events/templates/events/events_list.html:44 msgid "No events available." msgstr "Нет доступных соревнований." -#: events/templates/events/join_team.html:20 +#: src/events/templates/events/join_team.html:20 msgid "Team does not exist." msgstr "Команда не существует." -#: events/templates/events/join_team.html:24 +#: src/events/templates/events/join_team.html:24 msgid "Maximum size reached." msgstr "Максимальный размер достигнут." -#: events/templates/events/manage_team.html:26 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:26 msgid "Team password" msgstr "Пароль команды" -#: events/templates/events/manage_team.html:29 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:29 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: events/templates/events/manage_team.html:44 -#: events/templates/events/team.html:49 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:44 +#: src/events/templates/events/team.html:49 msgid "Members" msgstr "Участники" -#: events/templates/events/manage_team.html:52 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:52 msgid "Leave Team" msgstr "Покинуть команду" -#: events/templates/events/manage_team.html:59 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:59 msgid "Open to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/manage_team.html:66 +#: src/events/templates/events/manage_team.html:66 msgid "Close to automatching" msgstr "" -#: events/templates/events/team.html:38 +#: src/events/templates/events/team.html:38 msgid "It seems that this team has not solved any challenge yet..." msgstr "Кажется, что эта команда еще не решила ни одной задачи..." -#: home/templates/home/home.html:21 +#: src/home/templates/home/home.html:21 msgid "Weekly Top 5" msgstr "Еженедельная пятерка лучших" -#: home/templates/home/home.html:48 +#: src/home/templates/home/home.html:48 msgid "No article available." msgstr "Нет доступных статей." -#: home/templates/home/home.html:53 +#: src/home/templates/home/home.html:53 msgid "Latest challenges added" msgstr "Недавно добавленные челленджы" -#: home/templates/home/home.html:58 +#: src/home/templates/home/home.html:58 msgid "points" msgstr "очки" -#: home/templates/home/home.html:62 +#: src/home/templates/home/home.html:62 msgid "No ctf available." msgstr "Нет доступных CTF." -#: home/templates/home/home.html:66 +#: src/home/templates/home/home.html:66 msgid "Latest Flags" msgstr "Недавно кто решил челлендж" -#: home/templates/home/home.html:80 +#: src/home/templates/home/home.html:80 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: home/templates/home/home.html:86 +#: src/home/templates/home/home.html:86 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: project/settings.py:116 +#: src/project/settings.py:116 msgid "English" msgstr "Английский" -#: project/settings.py:117 +#: src/project/settings.py:117 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: project/settings.py:118 +#: src/project/settings.py:118 msgid "French" msgstr "Французский" -#: project/settings.py:119 +#: src/project/settings.py:119 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: project/settings.py:120 +#: src/project/settings.py:120 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: project/settings.py:121 +#: src/project/settings.py:121 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:38 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:15 +msgid "Campus" +msgstr "" + +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:46 msgid "First" msgstr "Первый" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:39 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:43 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:51 msgid "Page " msgstr "Страница " -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:47 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:55 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:48 +#: src/scoreboard/templates/scoreboard/scoreboard.html:56 msgid "Last" msgstr "Последний" -#: templates/base.html:59 +#: src/templates/base.html:62 msgid "Scoreboard" msgstr "Таблица результатов" -#: templates/base.html:64 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" +#: src/templates/base.html:83 +#, fuzzy +#| msgid "Become a Patron!" +msgid "Become a member" +msgstr "Стать спонсором!" -#: templates/base.html:93 +#: src/templates/base.html:93 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: templates/base.html:100 +#: src/templates/base.html:100 msgid "Sign Up" msgstr "Зарегистрироваться" -#: templates/base.html:135 -msgid "Become a Patron!" -msgstr "Стать спонсором!" - -#: templates/registration/password_reset_complete.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_complete.html:11 msgid "Your new password has been set." msgstr "Твой новый пароль был установлен." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." msgstr "Твой пароль не должен быть слишком похож на другие твои личные данные." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Your password must contain at least 8 characters." msgstr "Твой пароль должен содержать не менее 8 символов." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Твой пароль не может быть одним из распространенных паролей." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Твой пароль не может состоять только из цифр." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: src/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: templates/registration/password_reset_done.html:11 +#: src/templates/registration/password_reset_done.html:11 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive " "the email shortly!" @@ -652,6 +695,12 @@ msgstr "" "Мы отправили тебе по электронной почте инструкции по установке пароля.Письмо " "будет получено совсем скоро!" -#: templates/registration/password_reset_form.html:16 +#: src/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" + +#~ msgid "Status: Member" +#~ msgstr "Статус: Участник" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Ресурсы" diff --git a/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 3dd28eb..5ece653 100644 --- a/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 19:27+0100\n" "Last-Translator: Clément Hamada \n" "Language-Team: \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "Was ist 42CTF?" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "Eine kurze Einführung zu CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "indem Teilnehmer Herausforderungen verschiedener Kategorien lösen müssen um " "die meisten Punkte zu verdienen." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." @@ -43,32 +43,32 @@ msgstr "" "Die Herausforderungen bestehen darin eine Art Passwort zu finden: sogenannte " "\\" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "Funktionsweise von 42CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "42CTF ist ein sogenanntes Dauer-CTF." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "Außer bei" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "Ereignissen" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "sind Herausforderungen auf der Plattform unbegrenzt zugänglich." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "" "Die Registrierung bei 42CTF ist für jeden offen, ob 42-Student oder nicht." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "" "Ereignisse können öffentlich oder privat sein. Wenn Sie ein Ereignis bei " "42CTF organisieren möchten, kontaktieren Sie uns." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "das 42CTF Team" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "42CTF wird von 42-Studenten verwaltet." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "Treffen können Sie das Team auf" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" "Herausforderungen werden von verschiedenen Mitwirkende beigetragen, nicht " "zwingend 42-Studenten." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." @@ -103,23 +103,90 @@ msgstr "" "Beiträge sind von jedem willkommen, entweder auf dem Dauer-CTF, oder für ein " "bestimmtes Ereignis." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "42CTF-Mitglied werden" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Become a 42CTF member" +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "42CTF-Mitglied werden" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" +"Weitere Vorteile können später folgen, und Sie können uns Ihre Ideen " +"mitteilen." + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "Erstelle neue Herausforderungen" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" "Falls Sie Herausforderungen für 42CTF erstellen möchten, schicken Sie uns " "eine Nachricht auf " -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "" "Falls Ihre Herausforderung offline ist, müssen Sie uns nicht im voraus " "fragen." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." @@ -127,105 +194,22 @@ msgstr "" "Falls Ihre Herausforderung online ist (z.B. web oder pwn), dann sollten Sie " "uns eine kurze Beschreibung Ihres Vorhabens geben." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" "Wir können Ihnen helfen oder Ressourcen sowie Dockerfiles zur Verfügung " "stellen." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "Wir haben vor diese Ressourcen in naher Zukunft zu veröffentlichen." -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "42CTF-Mitglied werden" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" -"42CTF ist eine gemeinnützige Organisation mit einem Rechtsstatus nach " -"französischem Recht (Association loi 1901)." - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" -"Sie können uns unterstützen indem Sie Mitglied werden und 15 Euro zahlen." - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "Die Mitgliedschaft wird dann ein Jahr lang gewährt." - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "Wenn Sie Mitglied werden, bekommen Sie folgende Vorteile:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" -"Eine verschiedene Farbe für Ihren Nutzernamen im Punktestand, sodass jeder " -"weiß dass Sie ein Mitglied sind." - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" -"Die Möglichkeit einen vergangenen CTF zu wiederholen, mit Herausforderungen " -"die nicht mehr verfügbar sind, in Form von privaten Ereignissen mit Menschen " -"Ihrer Wahl." - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" -"Z.B.: Sie haben am Welcome CTF 2021 teilgenommen, und wollen es mit Ihren " -"Freunden an einem Wochenende wiederholen." - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "" -"Oder Sie haben nicht am Welcome CTF 2021 teilgenommen weil Sie nicht dazu " -"berechtigt waren." - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" -"Weitere Vorteile können später folgen, und Sie können uns Ihre Ideen " -"mitteilen." - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" -"Trotzdem werden wir keine zeitlich begrenzte CTFs nur für Mitglieder " -"organisieren, da diese Zahlungspflichtige Ereignissen gleichen, und wir " -"42CTF KOSTENLOS für alle zugänglich behalten wollen." - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "An 42CTF spenden" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" -"Folgende Zahlungsmethoden sind für eine Spende an 42CTF oder den Kauf einer " -"Mitgliedshaft verfügbar:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" @@ -233,45 +217,31 @@ msgstr "" "Falls Sie möchten, dass wir eine andere Zahlungsmethode hinzufügen oder " "lieber Bar zahlen möchten, schicken Sie uns eine Nachricht!" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" -"Falls Sie für eine Mitgliedschaft zahlen, vergessen Sie nicht uns Ihren vor " -"und Nachnamen, sowie Ihren 42CTF Nutzernamen mitzuteilen." - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" -"Wir verwenden diese Daten nur um den Überblick über unsere Mitglieder zu " -"Behalten und ihnen Vorteile zu bieten, und werden Sie niemals an einem " -"Dritten übermitteln." - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "Diese Seite bearbeiten" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" @@ -279,31 +249,31 @@ msgstr "" "Weitere Information wird folgen, doch sowie Sie es erraten können benötigt " "es eine Pull Request auf Ihrer lieblings" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "Empfohlene Werkzeuge" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "Zum beginnen haben wir eine VM erstellt die Sie einfach auf" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "importieren können, mit vielen nützlichen Werkzeugen." -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "Herunterladen können Sie die OVA" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "Hier" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "Folgende Werkzeuge sind auf der VM vorinstalliert:" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." @@ -311,7 +281,7 @@ msgstr "" "Falls Sie die Herausforderung auf Ihrer eigenen Maschine lösen möchten, " "empfehlen wir Ihnen einen Linux Betriebssystem zu verwenden." -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." @@ -319,19 +289,19 @@ msgstr "" "Die meisten Reverse-Engineering Herausforderungen sind ELF-Binärdateien und " "können auf macOS oder Windows nicht ausgeführt werden." -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "Zusätzlich, werden Sie folgende Skript-Interpreter benötigen:" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "42CTF Übersetzen" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "42CTF's Quellcode ist öffentlich zugänglich auf" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " @@ -341,28 +311,19 @@ msgstr "" "Möglichkeit beizutragen wenn Sie uns helfen möchten, indem Sie diese " "Plattform immer zugänglicher machen." -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "Wir haben einen" # FIXME: internalization -> internationalization -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" "indem beschrieben wird wie man mit dem Django Internationalisierungsmodul " "Seiten übersetzt." -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" -"Wir laden Sie dazu ein es zu lesen um alle Einzelheiten zur Kenntnis zu " -"nehmen, doch schrecken Sie sich nicht ab, es ist nichts mehr als " -"Textverarbeitung, keine Programmierkenntnisse sind benötigt ;)" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " @@ -372,6 +333,92 @@ msgstr "" "eine Pull Request eröffnen, sodass wir Ihre Beiträge in unsere Repository " "mergen können." -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "Zögern Sie nicht, nach Hilfe zu bitten auf" + +#~ msgid "" +#~ "42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french " +#~ "law (Association loi 1901)." +#~ msgstr "" +#~ "42CTF ist eine gemeinnützige Organisation mit einem Rechtsstatus nach " +#~ "französischem Recht (Association loi 1901)." + +#~ msgid "" +#~ "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können uns unterstützen indem Sie Mitglied werden und 15 Euro zahlen." + +#~ msgid "Membership is then granted for 1 year." +#~ msgstr "Die Mitgliedschaft wird dann ein Jahr lang gewährt." + +#~ msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" +#~ msgstr "Wenn Sie Mitglied werden, bekommen Sie folgende Vorteile:" + +#~ msgid "" +#~ "A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " +#~ "you're a member." +#~ msgstr "" +#~ "Eine verschiedene Farbe für Ihren Nutzernamen im Punktestand, sodass " +#~ "jeder weiß dass Sie ein Mitglied sind." + +#~ msgid "" +#~ "The possibility to play again past CTF, with challenges no longer " +#~ "available, in the form of private events with the people of your choice." +#~ msgstr "" +#~ "Die Möglichkeit einen vergangenen CTF zu wiederholen, mit " +#~ "Herausforderungen die nicht mehr verfügbar sind, in Form von privaten " +#~ "Ereignissen mit Menschen Ihrer Wahl." + +#~ msgid "" +#~ "Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your " +#~ "friends during one weekend." +#~ msgstr "" +#~ "Z.B.: Sie haben am Welcome CTF 2021 teilgenommen, und wollen es mit Ihren " +#~ "Freunden an einem Wochenende wiederholen." + +#~ msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." +#~ msgstr "" +#~ "Oder Sie haben nicht am Welcome CTF 2021 teilgenommen weil Sie nicht dazu " +#~ "berechtigt waren." + +#~ msgid "" +#~ "However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " +#~ "will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain " +#~ "FREE for all." +#~ msgstr "" +#~ "Trotzdem werden wir keine zeitlich begrenzte CTFs nur für Mitglieder " +#~ "organisieren, da diese Zahlungspflichtige Ereignissen gleichen, und wir " +#~ "42CTF KOSTENLOS für alle zugänglich behalten wollen." + +#~ msgid "Donate to 42CTF" +#~ msgstr "An 42CTF spenden" + +#~ msgid "" +#~ "You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" +#~ msgstr "" +#~ "Folgende Zahlungsmethoden sind für eine Spende an 42CTF oder den Kauf " +#~ "einer Mitgliedshaft verfügbar:" + +#~ msgid "" +#~ "If you're paying for your membership, don't forget to send us your first " +#~ "and last name, as well as your 42CTF pseudo." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie für eine Mitgliedschaft zahlen, vergessen Sie nicht uns Ihren " +#~ "vor und Nachnamen, sowie Ihren 42CTF Nutzernamen mitzuteilen." + +#~ msgid "" +#~ "We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " +#~ "advantages, and we will never communicate them to any third party." +#~ msgstr "" +#~ "Wir verwenden diese Daten nur um den Überblick über unsere Mitglieder zu " +#~ "Behalten und ihnen Vorteile zu bieten, und werden Sie niemals an einem " +#~ "Dritten übermitteln." + +#~ msgid "" +#~ "We invite you to read it to know all the details, but it merely requires " +#~ "you to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" +#~ msgstr "" +#~ "Wir laden Sie dazu ein es zu lesen um alle Einzelheiten zur Kenntnis zu " +#~ "nehmen, doch schrecken Sie sich nicht ab, es ist nichts mehr als " +#~ "Textverarbeitung, keine Programmierkenntnisse sind benötigt ;)" diff --git a/src/resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 144bafe..3217f38 100644 --- a/src/resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,297 +18,281 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " "and progress on the scoreboard." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " "accessible." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " "repository." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "" diff --git a/src/resources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 61c4f23..f300837 100644 --- a/src/resources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:55+0100\n" "Last-Translator: Javier Uhagón (uhagontorralvojavier@gmail.com)\n" "Language-Team: \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "¿ Qué es 42CTF ?" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "Una corta introducción a CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "que los participantes tienen que resolver retos de diferentes categorías " "para ganar puntos y progresar en la Tabla de puntos." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." @@ -44,32 +44,32 @@ msgstr "" "Los retos requieren que los participantes encuentren unas contraseñas " "llamadas \\" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "Funcionamiento de 42CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "42CTF es lo que llamamos un CTF permanente." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "A excepción de" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "eventos" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "los retos están disponibles en la plataforma sin limites de tiempo." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "" "El registro a 42CTF está abierto a todo el mundo, estudiantes de 42 o no." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." @@ -77,26 +77,26 @@ msgstr "" "Los eventos pueden o no estar abiertos. Si quieres organizar un evento en " "42CTF, sientete libre de contactarnos." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "Equipo de 42CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "42CTF está gestionado por estudiantes de 42." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "Puedes conocer al equipo en" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" "Los retos son creados por varios contribuidores, no necesariamente " "estudiantes de 42." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." @@ -104,19 +104,84 @@ msgstr "" "Todo el mundo está bienvenido a publicar sus propios retos, en el CTF " "permanente o en un evento en específico." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "Convertirse en un miembro de 42CTF" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Become a 42CTF member" +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "Convertirse en un miembro de 42CTF" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "Más ideas llegarán pronto, y puedes enviarnos ideas." + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "Crear retos nuevos" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "Si quieres crear nuevos retos para 42CTF, mandanos un mensaje en " -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "Si tu reto es offline, no nos tienes que avisar por adelantado." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." @@ -124,98 +189,20 @@ msgstr "" "Si tu evento es online (por ejemplo web o pwn), entonces deberias mandarnos " "una corta descripción de lo que quieres hacer." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "Podemos ser de ayuda o darte recursos como dockerfiles." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "Planeamos publicar estos recursos al publico en un futuro cercano." -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "Convertirse en un miembro de 42CTF" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" -"42CTF es una organización sin ánimo de lucro bajo un estatus legal bajo la " -"ley francesa (loi de asociación 1901)." - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" -"Puedes apoyarnos convirtiendote en un miebro y pagandonos una comisión de 15 " -"euros." - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "La membresia dura 1 año." - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "Cuando te conviertes en un miembro, ganas las siguientes ventajas:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" -"Un color diferente para tu pseudo en la tabla de puntuaciones para que todo " -"el mundo sepa que eres un miembro." - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" -"La posibilidad e jugar un CTF del pasado, con retos que ya no están " -"disponibles, crear eventos privados con gente de tu elección." - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" -"Ejemplo: Si jugaste CTF 2021, y quieres volverlo a jugar con tus amigos " -"durante un fin de semana." - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "O no jugaste el Welcome CTF 2021 porque no estabas disponible." - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "Más ideas llegarán pronto, y puedes enviarnos ideas." - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" -"Sin embargo, no organizaremos CTF de tiempo limitado para miembros, ya que " -"esto sería equivalente a organizar eventos de pago, y queremos mantener " -"42CTF GRATIS para todos." - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "Dona a 42CTF" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" -"Puedes donar a 42CTF o pagar tu membresía con los siguientes métodos de pago:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" @@ -223,44 +210,31 @@ msgstr "" "Si quieres que añadamos otro metodo de pago o quieres pagarnos en efectivo " "¡Mandanos un mensaje!" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" -"Si estás pagando por tu membresía, no olvides mandarnos tu nombre y " -"apellido, también tu nombre de usuario en 42CTF" - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" -"Solo usarmos los datos para tener control de la lista de miembros y darte " -"las ventajas de miembro, nunca se los daremos a ningún tercero." - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "Editar esta página" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" @@ -268,33 +242,33 @@ msgstr "" "Más información llegará pronto, pero como puedes imaginar requiere hacer un " "pull request a tu favorito" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "Herramientas Recomendadas" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "" "Para empezar, hemos creado una Máquina Virtual que simplemente puedes " "importar." -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "con unas cuantas herramientas útiles." -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "Puedes descargar este OVA" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "aquí" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "Aquí están las herramientas instaladas en la Máquina Virtual:" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." @@ -302,7 +276,7 @@ msgstr "" "Si quieres resolver los retos en tu propia máquina, te recomendamos usar " "Linux como sistema operativo." -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." @@ -310,19 +284,19 @@ msgstr "" "La mayoría de retos de ingeniería inversa usan binarios ELF y no funcionarán " "en Mac OS o Windows." -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "Además, necesitarás tender los siguientes interpretes de lenguaje:" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "Traducir 42CTF" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "El código de 42CTF está disponible al público aquí" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " @@ -332,27 +306,18 @@ msgstr "" "contribuir si quieres ayudarnos, haciendo la plataforma siempre más " "accesible." -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "Tenemos un" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" "Describiendo como traducir las páginas con el modulo de internacionalización " "Django." -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" -"Te invitamos a leerlo para conocer todos los detalles, pero simplemente " -"rquiere que edites archivos de texto, asi que como ves, no hace falta saber " -"programar ;)" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " @@ -362,6 +327,89 @@ msgstr "" "hacer un push y entonces abrir un Pull request para que podamos hacer merge " "de tus cambios a nuestro repositorio." -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "No dudes en pedirnos ayuda" + +#~ msgid "" +#~ "42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french " +#~ "law (Association loi 1901)." +#~ msgstr "" +#~ "42CTF es una organización sin ánimo de lucro bajo un estatus legal bajo " +#~ "la ley francesa (loi de asociación 1901)." + +#~ msgid "" +#~ "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." +#~ msgstr "" +#~ "Puedes apoyarnos convirtiendote en un miebro y pagandonos una comisión de " +#~ "15 euros." + +#~ msgid "Membership is then granted for 1 year." +#~ msgstr "La membresia dura 1 año." + +#~ msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" +#~ msgstr "Cuando te conviertes en un miembro, ganas las siguientes ventajas:" + +#~ msgid "" +#~ "A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " +#~ "you're a member." +#~ msgstr "" +#~ "Un color diferente para tu pseudo en la tabla de puntuaciones para que " +#~ "todo el mundo sepa que eres un miembro." + +#~ msgid "" +#~ "The possibility to play again past CTF, with challenges no longer " +#~ "available, in the form of private events with the people of your choice." +#~ msgstr "" +#~ "La posibilidad e jugar un CTF del pasado, con retos que ya no están " +#~ "disponibles, crear eventos privados con gente de tu elección." + +#~ msgid "" +#~ "Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your " +#~ "friends during one weekend." +#~ msgstr "" +#~ "Ejemplo: Si jugaste CTF 2021, y quieres volverlo a jugar con tus amigos " +#~ "durante un fin de semana." + +#~ msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." +#~ msgstr "O no jugaste el Welcome CTF 2021 porque no estabas disponible." + +#~ msgid "" +#~ "However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " +#~ "will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain " +#~ "FREE for all." +#~ msgstr "" +#~ "Sin embargo, no organizaremos CTF de tiempo limitado para miembros, ya " +#~ "que esto sería equivalente a organizar eventos de pago, y queremos " +#~ "mantener 42CTF GRATIS para todos." + +#~ msgid "Donate to 42CTF" +#~ msgstr "Dona a 42CTF" + +#~ msgid "" +#~ "You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" +#~ msgstr "" +#~ "Puedes donar a 42CTF o pagar tu membresía con los siguientes métodos de " +#~ "pago:" + +#~ msgid "" +#~ "If you're paying for your membership, don't forget to send us your first " +#~ "and last name, as well as your 42CTF pseudo." +#~ msgstr "" +#~ "Si estás pagando por tu membresía, no olvides mandarnos tu nombre y " +#~ "apellido, también tu nombre de usuario en 42CTF" + +#~ msgid "" +#~ "We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " +#~ "advantages, and we will never communicate them to any third party." +#~ msgstr "" +#~ "Solo usarmos los datos para tener control de la lista de miembros y darte " +#~ "las ventajas de miembro, nunca se los daremos a ningún tercero." + +#~ msgid "" +#~ "We invite you to read it to know all the details, but it merely requires " +#~ "you to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" +#~ msgstr "" +#~ "Te invitamos a leerlo para conocer todos los detalles, pero simplemente " +#~ "rquiere que edites archivos de texto, asi que como ves, no hace falta " +#~ "saber programar ;)" diff --git a/src/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bf29a8d..48a06c2 100644 --- a/src/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,25 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "Qu'est-ce que 42CTF ?" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "Une brève introduction aux CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " "and progress on the scoreboard." msgstr "" -"CTF veut dire Capture The Flag. C'est une compétition de cybersécurité où " +"CTF signifie \"Capture The Flag\". C'est une compétition de cybersécurité où " "les participants doivent résoudre des challenges dans différentes catégories " "pour gagner des points et progresser dans le classement." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." @@ -44,59 +44,59 @@ msgstr "" "Les challenges demandent aux participants de trouver des sortes de mots de " "passe appelés \"flags\" et de les soumettre sur la plateforme." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "Fonctionnement de 42CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "42CTF est ce qu'on appelle un CTF permanent." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "Sauf pour les" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "évènements" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "" "les challenges sont disponnibles sur la plateforme sans limites de temps." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." -msgstr "L'inscription à 42CTF est ouverte à tous, étudiant de 42 ou" +msgstr "L'inscription à 42CTF est ouverte à tous, étudiant de 42 ou non." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." msgstr "" -"Les évènements peuvent être publics ou non. Si vous souhaitez organiser un " -"évènement sur 42CTF, n'hésitez pas à nous contacter." +"Les évènements peuvent être publics ou non. Si tu souhaites organiser un " +"évènement sur 42CTF, n'hésite pas à nous contacter." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "Équipe de 42CTF" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "42CTF est géré par des étudiants de 42" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" -msgstr "Vous pouvez rencontrer l'équipe sur" +msgstr "Tu peux rencontrer l'équipe sur" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" "Les challenges sont créés par divers contributeurs, pas nécessairement des " "étudiants de 42." -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." @@ -104,215 +104,200 @@ msgstr "" "Tout le monde est invité à soumettre ses propres défis, que ce soit sur le " "CTF permanent ou pour un évènement spécifique." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "Adhérer à 42CTF" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Become a 42CTF member" +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "Pourquoi devrais-je adhérer à 42CTF ?" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 42CTF est une Association loi 1901 (France).
\n" +" Maintenir une plateforme de CTF coûte de l'argent, et nous ne sommes actuellement financés par personne à part toi.
\n" +" Tu peux adhérer à 42CTF si tu veux soutenir notre activité :) \n" +" " + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "Je veux adhérer !" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "Bienvenue ! Pour adhérer, il suffit de nous donner 15 euros et ton adhésion sera valable pour une année complète." + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "Si tu souhaite utiliser un autre mode de paiment, n'hésite pas à nous contacter !" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "Qu'est ce que j'y gagne ?" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" - Une couleur différente pour ton " +"pseudo dans le scoreboard, pour que tout le monde sache que tu as adhéré.
\n" +" - La possibilité de (re)jouer les CTFs passés, dont les challenges ne sont plus disponibles, sous la forme d'un évènement privé avec les personnes de ton choix." +"
\n" +" " + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" +"Plus d'avantages pourraient être disponibles plus tard, et tu peux nous " +"soumettre vos idées." + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "Créer de nouveaux challenges" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" -"Si vous souhaitez créer de nouveaux challenges pour 42CTF, envoyez-nous un " +"Si tu souhaites créer de nouveaux challenges pour 42CTF, envoie-nous un " "message sur " -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "" -"Si votre défi est hors ligne, vous n'avez pas besoin de nous demander à " +"Si ton challenge est hors ligne, tu n'as pas besoin de nous demander à " "l'avance." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." msgstr "" -"Si votre challenge est en ligne (par exemple web or pwn), alors vous devrez " -"nous donner une courte description de ce que vous voulez faire." +"Si ton challenge est en ligne (par exemple web or pwn), alors tu devras " +"nous donner une courte description de ce que tu veux faire." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" -"Nous pouvons être en mesure de vous aider ou de vous fournir des ressources " +"Nous pouvons être en mesure de t'aider ou de te fournir des ressources " "comme des dockerfiles." -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "" "Nous prévoyons de rendre ces ressources accessibles au public dans un avenir " "proche." -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "Donner" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "Devenez membre de 42CTF" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "42CTF est une association loi 1901 (loi française)." - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" -"Vous pouvez nous aider financièrement en devenant membre, au cout de 15 " -"euros." - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "Le status de membre est valable 1 an au paiement de la cotisation." - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "Lorsque vous adherez à 42CTF, vous obtenez les avantages suivants :" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" -"Une couleur différente pour votre pseudo sur le scoreboard, pour que tout le " -"monde sache que vous êtes membre." - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" -"La possibilité de jouer de nouveau aux CTF passés, avec des challenges qui " -"ne sont plus disponibles, sous la forme d'un évènement privé avec les " -"personnes de votre choix." - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" -"Ex: vous avez joué au Welcome CTF 2021, et vous voulez renouveler " -"l'expérience avec vos amis le temps d'un weekend." - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "Ou au contraire vous n'avez pas joué car vous n'étiez pas éligible." - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" -"Plus d'avantages pourraient être disponibles plus tard, et vous pouvez nous " -"soumettre vos idées." - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" -"Cependant, nous n'organiserons pas de CTF en temps limité réservé aux " -"membres, car cela serait équivalent à organiser des évènements payants, et " -"nous voulons que 42CTF reste GRATUIT pour tous." - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "Donnez à 42CTF" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" -"Vous pouvez donner à 42CTF ou payer votre adhésion avec les moyens suivants :" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" msgstr "" -"Si vous aimeriez qu'on ajoute un autre moyen de paiement, ou si vous voulez " -"payer en liquide, envoyez-nous un message !" +"Si tu aimerais qu'on ajoute un autre moyen de paiement, ou si tu veux " +"payer en liquide, envoie-nous un message !" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" -"Si vous payez pour l'adhésion, n'oubliez pas de nous envoyer vos noms et " -"prénoms, ainsi que votre pseudo 42CTF." - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" -"Nous utiliserons ces données exclusivement pour tenir compte de nos membres " -"et vous accorder des avantages, nous ne transmettrons jamais ces données à " -"des tierces parties." - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "Modifier cette page" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" msgstr "" -"De plus amples informations seront bientôt disponibles, mais comme vous " -"pouvez le deviner, vous pouvez faire une pull request sur votre bien aimé" +"De plus amples informations seront bientôt disponibles, mais comme tu " +"pouvez le deviner, tu peux faire une pull request sur ton bien aimé" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "Outils recommandés" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "" -"Pour commencer, nous avons construit une VM que vous pouvez simplement " +"Pour commencer, nous avons construit une VM que tu peux simplement " "importer dans" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "avec quelques outils utiles" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" -msgstr "Vous pouvez télécharger l'OVA" +msgstr "Tu peux télécharger l'OVA" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "ici" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "Voici la liste des outils installés sur la VM:" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." msgstr "" -"Si vous voulez résoudre les challenges sur votre propre machine, nous " +"Si tu veux résoudre les challenges sur ta propre machine, nous " "recommandons l'utilisation de Linux." -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." @@ -320,58 +305,49 @@ msgstr "" "La plupart des challenges de reverse sont des binaires ELF et ne " "fonctionneront pas sur MacOS ou Windows." -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" -msgstr "De plus, vous aurez besoin des interpréteurs de langage suivants :" +msgstr "De plus, tu auras besoin des interpréteurs de langage suivants :" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "Traduire 42CTF" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "Le code source de 42CTF est publiquement disponible sur ce" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " "accessible." msgstr "" "La traduction ne nécessite aucune compétence en programmation et constitue " -"un bon moyen de contribuer si vous souhaitez nous aider, en rendant la " +"un bon moyen de contribuer si tu souhaites nous aider, en rendant la " "plateforme toujours plus accessible." -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "Nous avons un" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" "qui décrit comment traduire des pages avec le module d'internalisation de " "Django." -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" -"Nous vous invitons à le lire pour connaitre tous les détails, mais il suffit " -"simplement de modifier des fichiers texte, donc vous voyez, aucune " -"compétence en programmation n'est requise ;)" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " "repository." msgstr "" -"Vous devrez forker le dépôt git, effectuer vos modifications, les push, puis " -"ouvrir une pull request afin que nous puissions merge vos contributions dans " +"Tu devras fork le dépôt git, effectuer tes modifications, les push, puis " +"ouvrir une pull request afin que nous puissions merge tes contributions dans " "notre repo." -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" -msgstr "N'hésitez pas à demander de l'aide sur" +msgstr "N'hésite pas à demander de l'aide sur" diff --git a/src/resources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3c855f0..3217f38 100644 --- a/src/resources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,295 +18,281 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " "and progress on the scoreboard." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 +#, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " "accessible." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " "repository." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "" diff --git a/src/resources/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 35079f7..ae4ac42 100644 --- a/src/resources/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "42CTFとは?" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "CTFについての簡単な紹介" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "加者は様々なカテゴリーの課題を解決してポイントを獲得し、スコアボードでの順位" "を上げていきます。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." @@ -44,31 +44,31 @@ msgstr "" "この課題では、参加者は\"フラグ\"と呼ばれるパスワードを見つけて、プラット" "フォームに送信することになっています。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "42CTFの機能紹介" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "42CTFは、いわゆる永続的CTFです。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "こちらを除き" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "(イベント)" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "時間制限なしにプラットフォーム上でチャレンジ可能です。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "42CTFへの登録は、42の学生であるかどうかに関わらず、誰でも可能です。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." @@ -76,24 +76,24 @@ msgstr "" "イベントは開催する場合としない場合があります。42CTFでのイベント開催をご希望の" "方は、お気軽にお問い合わせください。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "42CTFチーム" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "42CTFは42の学生によって運営されています。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "こちらでチームに会えます:" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "課題は42の学生だけではなく、様々な協力者によって作られます。" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." @@ -101,20 +101,87 @@ msgstr "" "常設のCTFでも、特定のイベントでも、誰でも自身が作成した課題を提出することがで" "きます。" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "42CTFのメンバーになる" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Become a 42CTF member" +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "42CTFのメンバーになる" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" +"もっと多くの利点があるかもしれませんし、あなたのアイデアを私たちに提供してい" +"ただくことも可能です。" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "新しい課題を作成する" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" "42CTFの新しい課題を作成したい方は、こちらでメッセージを送ってください:" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "オフラインでの課題であれば、事前にご相談いただく必要はありません。" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." @@ -122,104 +189,22 @@ msgstr "" "課題がオンラインの場合(例:webやpwn)、何をしたいのかを簡単に説明してくださ" "い。" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" "私たちがお手伝いをさせていただいたり、dockerfileなどのリソースを提供させてい" "ただく場合があります。" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "近日、これらのリソースを公開する予定です。" -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "寄付" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "42CTFのメンバーになる" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" -"42CTFは、フランスの法律(Association loi 1901)に基づく法的地位を有する非営利" -"団体です。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" -"メンバーになって、15ユーロの会費を払うことで、私たちをサポートすることができ" -"ます。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "その後、1年間のメンバーシップが付与されます。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "会員になると、以下のようなメリットがあります:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" -"スコアボードに表示されるアカウント名の色が変わり、メンバーであることが誰にで" -"もわかるように。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" -"チャレンジができなくなった過去のCTFを、好きな人とプライベートイベントの形で再" -"びチャレンジできる可能性。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" -"例:Welcome CTF 2021 に一度チャレンジして、週末に友達ともう一度チャレンジした" -"いと思っている方。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "" -"または、Welcome CTF 2021 への参加資格がなかったため、チャレンジできなかった" -"方。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" -"もっと多くの利点があるかもしれませんし、あなたのアイデアを私たちに提供してい" -"ただくことも可能です。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" -"しかし、メンバーのみ参加できる期間限定CTFを開催することはありません。これは、" -"有料のイベントを開催することと同義であり、私たちは42CTFがすべての人にとって無" -"料であることを望んでいます。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "42CTFに寄付する" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" -"42CTFへのご寄付やメンバーシップのお支払いは、以下の手段で行うことができます:" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" @@ -227,44 +212,31 @@ msgstr "" "他のお支払い方法や現金でのお支払いをご希望の場合は、メッセージをお送りくださ" "い。" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" -"メンバーシップをお支払いになる場合は、氏名と42CTFのアカウント名を忘れずにお送" -"りください。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" -"これらのデータは、メンバーの管理と特典の付与のためにのみ使用し、第三者に提供" -"することはありません。" - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "このページの編集" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" @@ -272,31 +244,31 @@ msgstr "" "詳細は近日中にお知らせしますが、お察しの通り、以下にプルリクエストをすること" "になります:" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "おすすめのツール" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "手始めに、Virtual BoxでインストールするだけのVMを構築しました:" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "便利なツールを使用しました。" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "このOVAはこちらからダウンロードできます:" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "こちら" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "以下に、VMにインストールされたツールを紹介します:" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." @@ -304,25 +276,25 @@ msgstr "" "自分のマシンで課題にチャレンジしたい場合は、Linux OSを使用することをお勧めし" "ます。" -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." msgstr "ReversingのほとんどはELFバイナリで、Mac OSやWindowsでは動作しません。" -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "さらに、以下の言語のインタプリタが必要です。" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "42CTFを翻訳" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "42CTFのソースコードはこのサイトで公開されています。:" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " @@ -331,26 +303,18 @@ msgstr "" "翻訳にはプログラミングのスキルは必要ありません。プラットフォームをより使いや" "すくすることで、私たちに貢献したいとお考えの方には良い方法です。" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "こちらがあります。:" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" "djangoのinternalizationモジュールを使ってページを翻訳する方法を説明したもので" "す。" -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" -"詳細はぜひ読んでいただきたいのですが、単にテキストファイルを編集するだけなの" -"で、プログラミングのスキルは必要ありません ;)" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " @@ -360,6 +324,90 @@ msgstr "" "作成していただくことで、皆さんの貢献を私たちのリポジトリにマージすることがで" "きます。" -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "躊躇せずに、こちらで助けを求めてください。:" + +#~ msgid "" +#~ "42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french " +#~ "law (Association loi 1901)." +#~ msgstr "" +#~ "42CTFは、フランスの法律(Association loi 1901)に基づく法的地位を有する非" +#~ "営利団体です。" + +#~ msgid "" +#~ "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." +#~ msgstr "" +#~ "メンバーになって、15ユーロの会費を払うことで、私たちをサポートすることがで" +#~ "きます。" + +#~ msgid "Membership is then granted for 1 year." +#~ msgstr "その後、1年間のメンバーシップが付与されます。" + +#~ msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" +#~ msgstr "会員になると、以下のようなメリットがあります:" + +#~ msgid "" +#~ "A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " +#~ "you're a member." +#~ msgstr "" +#~ "スコアボードに表示されるアカウント名の色が変わり、メンバーであることが誰に" +#~ "でもわかるように。" + +#~ msgid "" +#~ "The possibility to play again past CTF, with challenges no longer " +#~ "available, in the form of private events with the people of your choice." +#~ msgstr "" +#~ "チャレンジができなくなった過去のCTFを、好きな人とプライベートイベントの形" +#~ "で再びチャレンジできる可能性。" + +#~ msgid "" +#~ "Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your " +#~ "friends during one weekend." +#~ msgstr "" +#~ "例:Welcome CTF 2021 に一度チャレンジして、週末に友達ともう一度チャレンジ" +#~ "したいと思っている方。" + +#~ msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." +#~ msgstr "" +#~ "または、Welcome CTF 2021 への参加資格がなかったため、チャレンジできなかっ" +#~ "た方。" + +#~ msgid "" +#~ "However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " +#~ "will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain " +#~ "FREE for all." +#~ msgstr "" +#~ "しかし、メンバーのみ参加できる期間限定CTFを開催することはありません。これ" +#~ "は、有料のイベントを開催することと同義であり、私たちは42CTFがすべての人に" +#~ "とって無料であることを望んでいます。" + +#~ msgid "Donate to 42CTF" +#~ msgstr "42CTFに寄付する" + +#~ msgid "" +#~ "You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" +#~ msgstr "" +#~ "42CTFへのご寄付やメンバーシップのお支払いは、以下の手段で行うことができま" +#~ "す:" + +#~ msgid "" +#~ "If you're paying for your membership, don't forget to send us your first " +#~ "and last name, as well as your 42CTF pseudo." +#~ msgstr "" +#~ "メンバーシップをお支払いになる場合は、氏名と42CTFのアカウント名を忘れずに" +#~ "お送りください。" + +#~ msgid "" +#~ "We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " +#~ "advantages, and we will never communicate them to any third party." +#~ msgstr "" +#~ "これらのデータは、メンバーの管理と特典の付与のためにのみ使用し、第三者に提" +#~ "供することはありません。" + +#~ msgid "" +#~ "We invite you to read it to know all the details, but it merely requires " +#~ "you to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" +#~ msgstr "" +#~ "詳細はぜひ読んでいただきたいのですが、単にテキストファイルを編集するだけな" +#~ "ので、プログラミングのスキルは必要ありません ;)" diff --git a/src/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ab93d9a..4d3a183 100644 --- a/src/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,297 +20,281 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:7 +#: src/resources/templates/resources/about.html:11 msgid "What is 42CTF ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:10 +#: src/resources/templates/resources/about.html:14 msgid "A short introduction to CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:11 +#: src/resources/templates/resources/about.html:15 msgid "" "CTF stands for Capture The Flag. It is a cybersecurity competition, where " "participants have to solve challenges of various categories to gain points " "and progress on the scoreboard." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:12 +#: src/resources/templates/resources/about.html:16 msgid "" "The challenges require participants to find sort of passwords called \"flags" "\" and to submit them on the platform." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:15 +#: src/resources/templates/resources/about.html:19 msgid "Functionment of 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:16 +#: src/resources/templates/resources/about.html:20 msgid "42CTF is what we call a permanent CTF." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "Except from the" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "events" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:17 +#: src/resources/templates/resources/about.html:21 msgid "challenges are available on the platform without time limitations." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:18 +#: src/resources/templates/resources/about.html:22 msgid "The registration on 42CTF is open to everyone, 42 students or not." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:19 +#: src/resources/templates/resources/about.html:23 msgid "" "Events may or may not be open. If you would like to organize an event on " "42CTF, feel free to contact us." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:22 +#: src/resources/templates/resources/about.html:26 msgid "42CTF Team" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:23 +#: src/resources/templates/resources/about.html:27 msgid "42CTF is managed by 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:24 +#: src/resources/templates/resources/about.html:28 msgid "You can meet the team on" msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:25 +#: src/resources/templates/resources/about.html:29 msgid "" "Challenges are created by various contributors, not necessarily 42 students." msgstr "" -#: resources/templates/resources/42ctf.html:26 +#: src/resources/templates/resources/about.html:30 msgid "" "Anyone is welcome to submit their own challenges, either on the permanent " "CTF or for a specific event." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:7 +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:8 +msgid "Become a 42CTF member" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:13 +msgid "Why should I become a 42CTF member ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:18 +msgid "" +"\n" +" 42CTF is a non-profit organization with a legal status under " +"the french law (Association loi 1901).
\n" +" Running a CTF platform costs money, and we are not currently " +"funded by anyone except you.
\n" +" You can become a 42CTF member if you want to support our " +"activity :)\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:27 +msgid "I want to be a member !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:30 +msgid "" +"You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 " +"euros and your membership will last for a year." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:36 +msgid "If you want to use another payment method, please contact us !" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:43 +msgid "What do I get ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:45 +msgid "" +"\n" +" - A different color for your " +"pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
\n" +" - The possibility to play past CTF, with challenges no longer " +"available, in the form of private events with the people of your choice." +"
\n" +" " +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:51 +msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:56 +msgid "How do I claim it ?" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/becomeMember.html:59 +msgid "" +"Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or " +"by mail:" +msgstr "" + +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:7 msgid "Create new challenges" msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:10 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:10 msgid "If you want to create new challenges for 42CTF, send us a message on " msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:11 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:11 msgid "If your challenge is offline, then you don't have to ask us in advance." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:12 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:12 msgid "" "If your challenge is online (for example web or pwn), then you should give " "us a short description of what you want to do." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:13 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:13 msgid "" "We may be able to help you or to give you resources such as dockerfiles." msgstr "" -#: resources/templates/resources/create_challenge.html:14 +#: src/resources/templates/resources/create_challenge.html:14 msgid "We plan to make those resources publicly available in a near future." msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:7 msgid "Donate" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:10 -msgid "Become a 42CTF member" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:11 -msgid "" -"42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law " -"(Association loi 1901)." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:12 -msgid "You can support us by becoming a member and paying a fee of 15 euros." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:13 -msgid "Membership is then granted for 1 year." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:15 -msgid "When you become a member, you gain the following advantages:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:16 -msgid "" -"A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know " -"you're a member." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:17 -msgid "" -"The possibility to play again past CTF, with challenges no longer available, " -"in the form of private events with the people of your choice." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:18 -msgid "" -"Ex: you played Welcome CTF 2021, and want to play it again with your friends " -"during one weekend." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:19 -msgid "Or you didn't play Welcome CTF 2021 because you were not eligible." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:22 -msgid "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:23 -msgid "" -"However, we will not organize limited time CTF for members only, as this " -"will be equivalent to organize paid events, and we want 42CTF to remain FREE " -"for all." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:26 -msgid "Donate to 42CTF" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:27 -msgid "" -"You can donate to 42CTF or pay your membership with the following means:" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:44 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:14 msgid "" "If you would like us to add another payment method or if you want to pay in " "cash, send us a message !" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:46 -msgid "" -"If you're paying for your membership, don't forget to send us your first and " -"last name, as well as your 42CTF pseudo." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:47 -msgid "" -"We will only use thoe data to keep track of our members and grant you " -"advantages, and we will never communicate them to any third party." -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/donate.html:50 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:18 msgid "What will we do with your money ?" msgstr "" -#: resources/templates/resources/donate.html:51 +#: src/resources/templates/resources/donate.html:21 #, python-format msgid "" -"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money:\n" -" more precisely, it costs us 50 euros per month.
\n" -" If we had 40 members each year, it would be enough to " -"cover the hosting of 42CTF.
\n" -" We currently have %(nb_members)s members.
\n" -" With the additional money, we could for example offer prizes " -"for limited-time events, but we will update this page as soon as we reach " -"this threshold :)" +"Hosting a website - and especially a CTF platform - costs money: more " +"precisely, it costs us 50 euros per month.\n" +"

\n" +" If we had 40 members each year, it would be " +"enough to cover the hosting of 42CTF.\n" +"
\n" +" We currently have %(nb_members)s members.\n" +"

\n" +" With the additional money, we could for example offer " +"prizes for limited-time events, but we will update this page as soon as we " +"reach this threshold :)" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:7 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:7 msgid "Edit this page" msgstr "" -#: resources/templates/resources/edit.html:12 +#: src/resources/templates/resources/edit.html:12 msgid "" "More information coming soon, but as you can guess it involves making a pull " "request to your favorite" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:7 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:7 msgid "Recommended Tools" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "To get you started, we built a VM that you can simply import in" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:10 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:10 msgid "with a bunch of useful tools." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "You can dowload this OVA" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:11 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:11 msgid "here" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:13 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:13 msgid "Here are the tools installed on the VM:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:22 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:22 msgid "" "If you want to solve the challenges on your own machine, we recommend you to " "use a Linux operating system." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:23 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:23 msgid "" "Most of the reverse challenges are ELF binaries and won't run on Mac OS or " "Windows." msgstr "" -#: resources/templates/resources/tools.html:25 +#: src/resources/templates/resources/tools.html:25 msgid "Additionnaly, you will need the following languages interpreters:" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:7 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:7 msgid "Translate 42CTF" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:10 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:10 msgid "42CTF source code is publicly available on this" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:11 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:12 msgid "" "Translation does not require any programming skill and is a good way to " "contribute if you want to help us, by making the platform always more " "accessible." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "We have a" msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:12 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:14 msgid "" "describing how to translate pages with the Django internalization module." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:13 -msgid "" -"We invite you to read it to know all the details, but it merely requires you " -"to edit text files, so you see, no programming skills required ;)" -msgstr "" - -#: resources/templates/resources/translate.html:14 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:16 msgid "" "You will need to fork the git repository, make your changes, push them, and " "then open a pull request so that we can merge your contributions into our " "repository." msgstr "" -#: resources/templates/resources/translate.html:15 +#: src/resources/templates/resources/translate.html:17 msgid "Don't hesitate to reach for help on" msgstr "" diff --git a/src/resources/templates/resources/becomeMember.html b/src/resources/templates/resources/becomeMember.html index 638a53b..c35d09b 100644 --- a/src/resources/templates/resources/becomeMember.html +++ b/src/resources/templates/resources/becomeMember.html @@ -10,36 +10,43 @@
-

{% trans "Why should i become a 42CTF member ?" %}

+

{% trans "Why should I become a 42CTF member ?" %}

42ctf logo

- {% trans "42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law (Association loi 1901)." %} + {% blocktranslate %} + 42CTF is a non-profit organization with a legal status under the french law (Association loi 1901).
+ Running a CTF platform costs money, and we are not currently funded by anyone except you.
+ You can become a 42CTF member if you want to support our activity :) + {% endblocktranslate %}

{% trans "I want to be a member !" %}

-
- {% trans "You're welcome ! To become a member, you need to support us by paying a fee of 15 euros for 1 year." %} +
+
+ {% trans "You're welcome ! To become a member, all you need to do is to donate us 15 euros and your membership will last for a year." %}

- {% trans "If you want to use another method, contact us !" %} + {% trans "If you want to use another payment method, please contact us !" %}
-

{% trans "What i got ?" %}

+

{% trans "What do I get ?" %}

- - {% trans "A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member." %}
- - {% trans "The possibility to play past CTF, with challenges no longer available, in the form of private events with the people of your choice." %}
+ {% blocktranslate %} + - A different color for your pseudo in the scoreboard, to let everyone know you're a member.
+ - The possibility to play past CTF, with challenges no longer available, in the form of private events with the people of your choice.
+ {% endblocktranslate %}

{% trans "More advantages may come later, and you can submit us your ideas." %} @@ -47,10 +54,10 @@

-

{% trans "How do i claim it ?" %}

+

{% trans "How do I claim it ?" %}

- {% trans "Once you payed 15 euros, you just need to contact us on discord or by mail !" %} + {% trans "Once you've donated the 15 euros, you just need to contact us on discord or by mail:" %}